Les filles s'habillent de blanc dans ce laboratoire.
姑们在这个实验室里,着白色衣服。
Je vais faire ma toilette avant de m'habiller.
我在衣服前要先梳洗。
Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”
Mais il s’habille,se lave et se brose les dents trés vite.
但是,他很快地衣,洗漱。
Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?
你出生的城市如何影响你的着装?
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
赶紧打开灯,衣洗脸。
Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.
为了不迟到,她只用了五分钟更衣洗漱。
Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .
他上长裤、背心、西服上装、鞋⋯⋯而且按照他的老习惯, 最后梳了头发。
Elle s'habille une tenue provocante et danse toute la soirée .
她着挑逗地跳了一晚上舞。
Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.
头发花白的老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽。
Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.
小猪在"2006哗众取宠华语金曲"得到了最佳舞台造型男歌手.
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会衣的名人。
La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.
丽君的蜡像身黑色绣有龙的图案的旗袍。
Beaucoup de gens aiment sortir dans un très bel endroit et s’habiller d’une manière chic.
人们都喜欢得很漂亮后出去聚会。
Quand ils sont partis, je me douche, et je m’habille pour aller travailler.
等他们出门后,我淋浴更衣,准备去上班。
Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.
有一个着像护士的女子在他的手臂注射。
Elle s'habille de pied en cap.
她从头到脚戴起来。
S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.
小孩子们打扮成《三毛》的样子容貌在仪式上舞蹈。
Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.
近日,美国杂志《名利场》公布了“最佳着装”名人。
Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands.
一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, je me douche, je m'habille et je m'occupe de mon chat.
我洗澡服,照顾我的猫。
Du coup, là je vais m'habiller et on se retrouve sur le runway.
所以我现在要服,我们在展台上见。
Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe quoi .
她对时尚不感兴趣。她得很随便。
Pour la simplicité, j’aime bien Jane Birkin parce qu’elle s’habille tout le temps pareil.
简单点说,我很喜欢简·柏林,因为她总是一样的服。
3 Le dimanche matin, je fais le ménage; après, je me lave et je m'habille.
周日早上,我会做家务,然后洗漱。
Sam m’a demandé comment il doit s’habiller.
Sam刚才问我他应该怎样打扮。
Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.
你得赶快了,你还得服和刷牙呢。
Je vais m’habiller, me laver et me peigner en dix minutes.
然后花10分钟时间服、洗脸和梳头。
Tu dois encore te lever, t'habiller, te laver, te peigner et te préparer !
你还得起,服,洗脸,梳头,做准备!
J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.
我想要一件非常适合工作和外出的外套。
Cette clientèle fortunée, il fallait auss il'habiller !
有钱的客人也得服!
Tous les matins, je m'habille en fonction de mon mood.
每天早上,我都会根据自己的心情来服。
Je pense que je m'habille beaucoup par rapport à mon humeur.
我觉得我服是为了表达心情。
Je n’ai aucun problème à m’habiller pareil la journée que le soir.
我在白天和夜晚一样的服完全没有问题。
Le matin, après m'être habillée, je choisis les bijoux en fonction de ma tenue.
早上,我好服后,根据自己的着装选择珠宝。
Ça va plus vite de s'habiller quand c'est l'été.
在夏天,这个的更快。
Je veux bien m’habiller pour être chic, un peu détente.
我想得别致一点,轻松一点。
J'étais habillée en noir pendant des années.
我多年来一直着黑色的服。
Qui est cette femme au visage rond et habillée d'une robe ? demande Li Li.
这位圆脸的,着裙子女士是谁?Li Li问。
Tous les mardis, je m'habille comme ça, en kimono pour aller au cours de thé.
每周二,我都会着和服上茶道课。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释