Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
,那些记忆和孤独成了唯一的守望。
Les soldats ont finalement battu en retraite.
士兵们撤退了。
Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"
得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,爱你!
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女主角还是没能走到一。
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了的疲倦。
Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.
,她和她的爱人结婚了。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚的候,雪覆了大地。
Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?
总之,要是没理解错的话,你是不同意喽?
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,回到原点。
Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.
昨天,回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。
Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.
们不再为了生命狂欢,为爱情狂乱。
Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.
国王吃惊,气愤,还是接受了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗的笑声,们迎来了喜庆的钟声!
Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.
们在一家小旅馆里落了脚。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
是呀,男女主角还是没能走到一。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并得到批准。
Finalement, le processus long et difficile de formation du Gouvernement a pris de nombreux mois.
而且,,组建政府的漫长和艰难进程花了许多月间。
Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.
这些以色列士兵和车辆18离开该地区。
Finalement, je voudrais féliciter tous les États Membres à l'occasion de l'adoption de cette Convention.
,在们通过此公约,允许祝贺全体会员国。
Finalement M. Flinterman souligne que de nombreuses femmes sont victimes d'une double discrimination.
,他强调,许多妇女是双重歧视的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, je vais passer par une autre agence.
总之,我还是通过另一家旅行社好。
Finalement, on a décidé qu'Agnan préviendrait Rufus et Rufus sifflerait à la place d'Agnan.
我们决定阿尼昂要吹哨的时候通知鲁夫,鲁夫代替阿尼昂吹哨。
Le problème, c’est que dans cette situation, il faut utiliser «enfin» , pas «finalement» .
可问题是,在这种情况下,要用enfin,而不是finalement。
Alors, finalement, tes voisins ne sont pas tous « très gentils » !
这样,你的邻居并不是都很“友好”啊!
Hum.. Finalement, je la trouve un peu trop classique.
嗯,但总是觉得太复古了。
On peut dire finalement que les Français sont très à cheval sur la politesse.
总之我们可以说,法人非常看重礼仪。
Finalement, la vie est belle quand elle est simple.
反正,生活简单时很美。
Finalement, je crois que c'est le moment de changer de marque.
终,我觉得是时候换牌子了。
Finalement, admettons qu'on arrive à jour à se débarrasser des moustiques.
,假设我们成功摆脱了蚊子。
Finalement, le Baobei n'était pas seulement utilisé pour décrire les biens mais aussi les personnes.
再来,宝贝不光指物品。
" Les chauffeurs de taxi ont finalement réussi à faire plier Uber."
“出租车司机终于成功让优步退出。”
Bien, finalement, je voulais parler d’une dernière chose, parce que ça peut peut-être vous intéresser.
,我还想再讲一件事情,因为你们可能对此感兴趣。
Finalement, Je ne partis jamais et mon bateau pourrit lentement près de la plage.
,我从未启程,我的轮船在沙滩边慢慢腐蚀。
Surtout finalement que ce ne sont que des petits détails de leur physique.
终都只是外貌上的小细节。
On voit quand même finalement que c'est Facebook qui reste le leader.
但我们发现,还是脸谱网占据着领导地位。
Je cherche longtemps sa bague et finalement je la trouve.
我找了很久她的戒指,我找到了。
Finalement, à 4 heures et demie, la cloche libère Valérie, Aïcha, Sylviane et Cécile.
终于,四点半,瓦莱丽,爱莎,西尔维安娜和塞西尔的脑子解放了。
Dans cet hypermarché, le café en promotion est finalement plus cher que la version classique.
在这家大超市,促销的咖啡终比经典版的要贵。
Ouais, finalement, ne libérez pas tous ces insectes.
是啊,别把这些昆虫放出来。
Ben finalement, c'est vrai que je ne rencontrais plus grand monde, quoi.
嗯,我发现自己真的很少见人了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释