有奖纠错
| 划词

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底最痛欲生诀别。

评价该例句:好评差评指正

Le chagrin peut être un poison mortel.

可能成为一种致命毒素。

评价该例句:好评差评指正

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

时,流泪是自然

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却肯跟分享痛苦

评价该例句:好评差评指正

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

也有权哭泣,孩子,要知道,也有时候

评价该例句:好评差评指正

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透安。

评价该例句:好评差评指正

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜爱情只能持续一段时间,而爱情却持续一生。

评价该例句:好评差评指正

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼全部消失。幸福,幸福一生直到死。

评价该例句:好评差评指正

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理突然去世使们感到万分悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、和眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons tout à fait leur peine et leur chagrin.

们一定会设身处地地体谅其痛苦和损失

评价该例句:好评差评指正

La tragédie et le chagrin ont frappé notre île une fois de plus.

们这个岛再次遭受了悲痛和打击。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

们分担他们痛苦和悲

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

们和他们一样感到痛苦和深切悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

们与他们同样感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.

们同他们一样感到万分悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩得到只有悲和心痛。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

们与美国民和罹难者家属同感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas ont eu leur part de chagrins et de deuils causés par le sida.

荷兰也遭受了艾滋病造成痛苦和损失。

评价该例句:好评差评指正

Le champ d'action reconnu à la société civile rétrécit telle une peau de chagrin.

民间社会空间断萎缩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je lui ai déjà causé tant de chagrin !

我已经给他造成那么多的痛苦

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我在讲述这些往事时心情是很难过的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, tu vois un enfant qui pleure, et tu ressens son chagrin.

比如说你看到一个孩子哭泣,那么你就可以感受到他的悲伤

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ses chansons intimes parlent de chagrins d'amour et des expériences de la vie.

她的歌曲深入浅出,讲述爱情的失落和生活的种种经验。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’une d’elles prétendait que si son mari n’était pas élu, de chagrin il ferait banqueroute.

其中的一位还说,如果她的丈不能入选,他会因伤心而破产的。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ma vie s'est arrêtée, et le Lion noir, il s'est laissé mourir de chagrin.

我的生活就此停止,还有黑狮子,它伤心过度也跟着去

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et oui, l'amour ce n'est pas éternel et ça peut même conduire au chagrin d'amour.

是的,爱不是永恒的且这甚至可能导致爱的痛苦

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le chagrin d'amour, c'est pas ouf !

爱情的,这不是喔唷!

评价该例句:好评差评指正
欧也·台EUGÉNIE GRANDET

Hé ! bien, mon neveu, vous avez du chagrin.

“喂,侄儿,你心里难受是不是

评价该例句:好评差评指正
欧也·台EUGÉNIE GRANDET

Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.

忽而她看见他悲伤得闭住忽而梦见他差不多要饿死

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On s'arrêta enfin sur les mots « chagrins intimes » .

最后大家决定用" 内心抑郁" 几个字。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors tu as bien du chagrin, bon père ?

“您高兴结这门亲事吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Vous devriez partager votre chagrin avec notre père, il vous serait sûrement d'un grand réconfort.

我觉得您应该跟令尊谈谈您的伤心事,他一定会好好安慰您。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu me fais un chagrin fou quand tu es sotte à ce point-là.

“真令我难过,你竟然傻到这种程度。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu ne peux plus supporter la douleur, la peur, la colère ou le chagrin d'amour.

你不能再忍受痛苦、恐惧、愤怒或心痛

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On prétend que c’est un homme qui n’a jamais eu de chagrin.

听说他是一个从来没有烦恼的人

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Si vous saviez le chagrin que vous me faites, vous me le diriez. »

“你要是知道使我多伤心,那你会告诉我。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'homme avait soupiré en disant cela, comme pris de chagrin.

说到这里,神父有些忧郁地叹口气

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous avez du chagrin, cela se voit.

您有苦恼看得出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne voudrais pas que vous eussiez du chagrin.

我不愿意您苦恼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接