有奖纠错
| 划词

Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.

中世纪,人们抛掷滚油对付敌人

评价该例句:好评差评指正

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

进攻在枪林弹雨中倒下了

评价该例句:好评差评指正

La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.

当Binkōylū先生向希族塞人察投察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生希族塞人,后来受害认出此人是其中一个肇事

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants ont volé tout le bétail.

进攻抢走了所有牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害看作属于另一个敌对群体人。

评价该例句:好评差评指正

Trois des assaillants ont été ultérieurement appréhendés par la MINUSTAH et livrés à la PNH.

后来三名劫持被联海稳定团拘捕,移交给国家察。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité gouvernementales sont intervenues et ont pris à partie les assaillants nomades.

政府安保部队对这一部落间行为作出了回应,与游牧部落交火。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.

在行动中一批“金戈威德”被打死。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où je vous parle, les combats se poursuivent pour repousser les assaillants.

就在我发言此刻,驱逐战斗仍然在进行

评价该例句:好评差评指正

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

似乎所有男人都被杀死,他们财物被带走

评价该例句:好评差评指正

Face à la résistance des victimes, les assaillants les ont assassinées.

面对受害人抵抗,入侵将他们杀害。

评价该例句:好评差评指正

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民众于次日认出其中一名入侵并将其殴打致死。

评价该例句:好评差评指正

Le second assaillant retrouvé a été brûlé vif.

第二名入侵抓获后被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.

据称这些人中有些人身着军服。

评价该例句:好评差评指正

Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.

据报也有6名丧生,21名被擒。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants se sont approchés de la ville à bord d'environ 300 véhicules lourdement armés.

乘坐大约300辆全副武装车辆逼近该城。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 300 assaillants se déplaçant dans une quarantaine de véhicules se sont approchés.

据说,多达300名攻乘坐大约40辆车逼近车队。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,还绑架了几位村民,包括四名幼女。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants étaient à dos de chameau et de cheval et arboraient des uniformes.

骑在骆驼和马背上,身着军装。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également admis qu'ils avaient arrêté certains de leurs assaillants qu'ils auraient ensuite libérés.

他们还承认曾逮捕了一些攻,但后来将其释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Les combats se terminaient lorsque l'assaillant réussissait à mettre le feu au temple ennemi.

攻击者成功火烧毁敌方神庙后,战斗结束。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Le nouveau répit que les assaillants laissaient à la barricade se prolongeait en effet.

官军再次留给这街垒的喘息时间确在延长。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais pour plusieurs apprentis enquêteurs, la police serait passée à côté d’un deuxième assaillant.

但对于几个新手调查员来说,警方可能错二个嫌疑人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.

进攻者麇集在门前。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un assaillant cruel avait réduit son espace d'une dimension.

残忍的攻击者把那的空间维度降低一维。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

La plupart étaient montés à la fenêtre du premier étage et aux mansardes d’où ils dominaient les assaillants.

大部分人经上楼,守在二楼和顶楼的窗口,居高临下,对着那些进攻

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Autant que Harry pouvait en juger à cette distance, il était toujours debout et résistait à ses assaillants.

他依然挺立着,而且在哈利看来,他仍然在战斗

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Bien que les assaillants soient repoussés dans les jours qui suivent leur victoire sur le plan médiatique est éclatante.

虽然在随后的几击者被击退,但在媒体上仍引人注目。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Les assaillants avaient le nombre ; les insurgés avaient la position.

进攻者人数众多,起义者地势优越。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Les assaillants, peu contents sans doute du coup à boulet, ne l’avaient pas répété.

进攻军队肯定对那发炮弹不太满意,没有再

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins affirment que les assaillants ont lancé une bombe incendiaire et mis le feu à la salle de concert.

目击者称,击者投掷燃烧弹,导致音乐厅起火。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Car si la bidimensionnalisation se poursuit, l'espace d'où est originaire l'assaillant s'effondrera aussi un jour ou l'autre en deuxième dimension.

如果这样下去,发起维度攻击的一方所在的空间迟早也要跌落到二维!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des assaillants qui en veulent à leur véhicule ou à leur recette.

想要他们的车辆或食谱的攻击者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'assaillant est ensuite exhibé par les forces de l'ordre.

击者随后被警方展示。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les assaillants ont environ une minute de retard.

攻击者迟到大约一分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'assaillant partageait depuis plusieurs mois des posts conspirationnistes et haineux sur son blog.

- 击者几个月来一直在他的博客上分享阴谋和仇恨的帖子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'assaillant d'refuse d'expliquer son geste aux enquêteurs.

- 击者拒绝向调查人员解释他的手势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Des images vidéo tournées par des passants montrent des policiers tentant de maîtriser l'assaillant.

路人拍摄的视频片段显示,警察试图制服击者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

La police tire, l'assaillant tombe au sol, il décédera plus tard à l'hôpital.

警察开枪,击者倒在地上,他稍后将在医院死亡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont pris au saut du lit et opposent une résistance farouche à leurs assaillants.

他们被从床上拉起来,对击者进行激烈的抵抗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接