有奖纠错
| 划词

Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !

“嗬——啦——嘿!您好,蒂博学董先生!徒蒂博!笨蛋!!”

评价该例句:好评差评指正

D’un côté les souffrances du jeune Thibaut de 17 ans, de l’autre la régale d’un enfant de 4 ans.

17岁少年蒂博烦恼,一4岁小孩心无旁鹜享受。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est vraiment notre vénérable recteur maître Thibaut ? demanda Jehan Frollo du Moulin qui, s'étant accroché à un pilier de l'intérieur, ne pouvait voir ce qui se passait au dehors.

“真们可敬学董蒂博大人吗?”风车约翰•弗罗洛问道,因为他攀附里面一根柱子,看不见外面情形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Alors ensuite, j'ai une question de Thibaut sur TikTok.

Thibaut TikTok 上提出一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Merci Thibaut pour cette histoire épicurieuse.

谢谢蒂博这个史诗般的故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1312, l'évêque de Liège Thibaut de Bar passe une commande au poète Jacques de Longuyon.

1312年,列日蒂博·德·巴尔(Liège Thibaut de Bar)的主教向诗人雅克·德·隆古永(Jacques de Longuyon)下达委托。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En revanche, Thibaut, la fameuse devise des Mousquetaires Un pour tous, tous pour un, Eh bien, c'est totalement faux.

另一方面,蒂博,火枪手的著名座右铭“我为人人,人人为我”,嗯,这完全是错误的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Propos recueillis à Berlin par Pascal Thibaut.

Pascal Thibaut 林的采访

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6

A Berlin pour RFI, la correspondance de Pascal Thibaut.

林的RFI,Pascal Thibaut的通信

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1

Une fois de plus des problèmes techniques, une fois de trop Pascal Thibaut.

技术问题再一次,一度太斯卡尔·蒂博

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11

Son portrait par notre correspondant à Berlin, Pascal Thibaut.

他的肖像由我们林的记者斯卡尔·蒂博(Pascal Thibaut)绘制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8

À Berlin, les précisions de Pascal Thibaut.

林, Pascal Thibaut 提供详细信息

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12

Les explications avec Pascal Thibaut, notre correspondant dans la capitale allemande.

与Pascal Thibaut的解释我们德国首都的记者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

A 33 ans, Thibaut Pinot participait à son dernier tour de vélo.

33岁时,蒂博·皮诺(Thibaut Pinot)参加他最后一次自行车之旅。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Thibaut? Oh, lui, il sait ce qu'il veut faire. Il veut tavailler, il veut être pâtissier!

蒂博哦,他知道他想做什么。他想工作,他想成为一名糕点师傅!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Pascal Thibaut Munich RFI. À la une également, les négociations du Brexit, la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne.

Pascal Thibaut 慕尼黑 RFI。 头版还有脱欧谈判,即英国退出欧盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5

AD : Le ministre allemand des Affaires étrangères, propos recueillis à Berlin par notre correspondant Pascal Thibaut.

AD:德国外交部长,我们的记者斯卡尔·蒂博(Pascal Thibaut)林接受采访

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Thibaut de la chaîne Histoire Appliquée a enfilé sa cape et son chapeau, et vous allez le voir, ça ne manque pas de panache.

Histoire Appliquée频道的Thibaut戴上他的斗篷和帽子,你会发现,这一点也不缺乏风度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4

Des déclarations prudentes mais qui tranchent avec la retenue traditionnelle de Berlin dont la relation avec Israel reste marquée par l'héritage de l'holocauste. Pascal Thibaut, Berlin, RFI.

谨慎的声明,但与林的传统克制形成鲜明对比,林与以色列的关系仍然以大屠杀的遗产为标志。 Pascal Thibaut林,RFI。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Thibaut IV, comte de Champagne et roi de Navarre, aborde ce thème : il se décrit comme une licorne frappée  de stupeur, qui s'évanouit d'amour, et qu'on tue traîtreusement.

香槟伯爵兼纳瓦拉国王蒂博四世谈到这个主题:他将自己描述为一只昏迷不醒的独角兽,因爱而晕倒,并被奸诈地杀害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3

ZK : Ce plan prévoit un montant de 750 milliards d'Euros pour lutter contre les con-séquences économiques de la pandémie de Covid-19. Pascal Thibaut est à Berlin pour RFI.

ZK:该计划提供7500亿欧元的金额,以应对Covid-19大流行的经济后果。Pascal Thibaut林参加RFI。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Thibaut Courtois récemment gardien du Real Madrid a été un des meilleurs gardiens du monde a fait une grosse erreur et pourtant, cette erreur, ça ne fait pas d'eux des mauvais gardiens de but.

Thibaut Courtois目前是皇家马德里的守门员之一,他犯一个大错误,然而,这个错误,并没有使他们成为糟糕的守门员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9

Le bout du chemin vers le podium, aussi, et l'argent pour Thibaut Rigaudeau, déficient visuel, et Cyril Viennot, bien plus qu'un guide pour un athlète de plus en plus handicapé par sa maladie.

登上领奖台之路的终点也是如此,视力受损的蒂博·里戈和西里尔·维诺特获得银牌,这不仅仅是对因疾病而日益残疾的运动员的指导。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接