有奖纠错
| 划词

Il a été convenu que de telles annonces seraient faites à chacune des prochaines conférences.

与会者同意,今后也将会议进行类似追念

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux centaines de milliers d'hommes et de femmes qui, au cours des 60 dernières années, ont servi sous les drapeaux des Nations Unies dans plus de 60 opérations de maintien de la paix dans le monde entier; et nous honorons la mémoire de plus de 2 400 Casques bleus qui ont fait le sacrifice de leur vie au service de la paix.

我们赞扬成千男女,60年期间,旗帜下,全球超过60个维持和平行动提供服务;我们光荣地追念超过2 400名国维持和平人员为了和平事业牺牲了他们性命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 三部

Il ne séparait jamais le souvenir de cet homme du souvenir de son père, et il les associait dans sa vénération.

他从不对这人的追念和对他父亲的追念分开来,他他俩合并在他崇敬的心中。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa pensée, sans qu’il prononçât ce mot avec ses lèvres, répétait comme pour l’appeler, pour évoquer et provoquer son ombre : « Maréchal… Maréchal .»

他的心思反反复复,在想“尔!… … 尔!”虽然没有从唇间发出声,却好像在召唤,在追念,在诱发他的亡灵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接