有奖纠错
| 划词

Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !

驱散毫无恐惧,你将成为赢家

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化不应产生赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.

全球化也产生了赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.

过去,这种过渡导致赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, tout le monde est gagnant.

如果这做,则人人都是赢家

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre n'a pas de gagnant, comme cela a été confirmé à de nombreuses reprises.

正如多次被证实,这场战争没有赢家

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à préciser qu'il n'y a ni gagnant, ni perdant dans cette affaire.

我只想说,这当没有赢家也没有输家。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.

事实上,贸易往往会制造输家,也会制造赢家

评价该例句:好评差评指正

En sortiront gagnants les pays en voie de développement, mais aussi les pays développés.

发展国家将是赢家,发达国家也是。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans tout processus politique, il y aura des gagnants et des perdants.

正如在任何政治进程,会有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.

在男性社会,男子可能是赢家,也可能是输家。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.

赢家是跨国公司、实业家和军火商。

评价该例句:好评差评指正

De cet affrontement, nous le savons tous ici, il ne peut ressortir aucun gagnant.

我们这里所有人都清楚,这种对抗不会产生任何赢家

评价该例句:好评差评指正

Et les plus grands gagnants seront les peuples du monde que l'ONU s'engage à servir.

而最大赢家则是联合国矢志为其服务世界人民。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons tous être des gagnants.

我们大家都可以成为赢家

评价该例句:好评差评指正

La guerre fait seulement des morts et des destructions, et les peuples ne sont jamais vainqueurs.

它带是死亡和毁灭,而没有赢家

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il ne doit pas y avoir de gagnants ni de perdants dans cette réforme.

我们认为,在这场改革不应该有赢家或输家。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est ni un jeu à somme nulle ni une affaire de gagnants et de perdants.

这既不是场“零和游戏”,也没有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont reconnu que la concurrence s'intensifierait et qu'il y aurait des gagnants et des perdants.

专题小组成员同意竞争将持续下去,可能有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que la mondialisation est un processus asymétrique, avec quelques gagnants mais beaucoup de perdants.

事实是,全球进程是不对称,有赢家,但有许多输家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Il pourra choisir un pack en plus.

还可以选择其它的课程。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Celui qui reste est le gagnant.

谁剩下的就是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour moi, ça doit être soit la France soit l'Allemagne.

我觉得,不是法国就是德国。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que attends les gagnants c'est moi qui les ai.

因为,真正的在我这边。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Alban, tu es le grand gagnant.

邦,你是大

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On dirait bien qu'on a notre gagnant.

我们有咯。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.

你们不明白。你们不是,我要辞职。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On dirait bien que nous avons un gagnant, chers amis !

看来我们有了,亲爱的朋友们!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le grand gagnant de ce concours est le candidat de la Brigade Rouge cette année.

今年,这的最终是红队的选手。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Donc, je le déclare grand vainqueur.

所以我宣布暴躁先生是最大

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que je sais que le gagnant de cette épreuve il est dans ma brigade.

因为我知道今天的就在我的队伍里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Quant à Florian, c'est simple, il a tout du futur gagnant.

至于弗洛里安,他简直就是未来的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Béatrice, tu es la grande gagnante.

贝拉蒂斯,你是个大

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Des gagnants, je l'espère, mais avant tout, de la bonne humeur.

希望你们不仅是,更重要的是,保持好心情。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.

苏菲是,因为她如果从专业人士手中租赁,需要支付双倍价钱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il n'y a toujours pas de gagnant, on poursuit avec un joueur par équipe jusqu'à ce qu'on couronne un gagnant.

如果仍然没有,我们就继续往每队加一名选手,直到选出

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Qui sera le grand gagnant de cette quatorzième saison de Top Chef ?

谁将成为这第十四季《顶级大厨》的最终

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils ne sont peut-être pas des insectes, mais avec autant de pattes, ils sont gagnants sur toute la ligne.

它们可能不是昆虫,但有那么多腿,它们就是

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est vous qui allez désigner le grand gagnant de cette saison de Top Chef.

是你们将决定这季《顶级大厨》的最终

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parmi les principaux vainqueurs de la Coupe du monde masculine, on compte le Brésil, l'Allemagne et l'Italie.

在男足世界杯中,主要有巴西、德国和意大利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接