Je suis à votre disposition si vous avez des questions.
如果您有问可以您您解答。
Des festivals ont été créés par Hollywood pour commander tout le contenu.
节日是由好莱坞创造的控制所有内容。今天只有一种解答。
Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.
如何改进远程交换的条件?将容易地被设定的6种解答。
Si elle a des questions ,le professeur lui répondra .
如果她有问,她的老师会替她解答。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知的心解答的方程式。
Si tu as des problèmes à chinois, je vais t'aider solutionner avec plaisir.
若有中文的问大家解答喔!
Il cherche du travail et il m'a demandé de l'aider.
不只是翻译. 谢谢!网友解答: 他找工作,他要帮助他。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的目千奇百怪,各类各样。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方面,尚有一些问没有解答。
Je vous remercie et j'espère qu'une réponse sera donnée à notre question.
谢谢你,希望们先提出的这个问将仍然得到解答。
La présente note a pour objet de répondre à ces questions.
本说明试图解答这些问。
Une étude de la pratique des États est nécessaire pour répondre à cette question.
需要研究国家实践,以解答这个问。
En Iraq, des interrogations subsistent au sujet des programmes d'armement de Saddam Hussein.
在伊拉克,关于萨达姆·侯赛因的武器计划,仍有一些问没有解答。
Pourquoi les femmes ne sont-elles représentées que dans certaines disciplines?
会议的目的是解答以下问:何捷克共和国女性科研人员总数还不到30%?
Aucune donnée nationale ne permet de répondre à cette question.
目前尚无全国性记录数据能够解答这一问。
Mais nous continuons d'avoir d'importantes interrogations sur la résolution.
但是们仍然对这项决议抱有严重的疑问,必须得到解答。
Ces explications se limiteront à des informations.
但此种解答仅限信息咨询。
Elle a reconnu que son étude posait plus de questions qu'elle n'offrait de réponses.
她承认她的文件提出问多于解答问。
M. Botnaru n'est pas le Conseiller juridique, or j'ai demandé que ce dernier vienne.
他不是法律顾问,而是要求法律顾问前来作解答。
Elle a noté les questions posées et y répondra en détail lors de consultations officieuses.
她注到提出的问,准备在非正式协商期间予以详细解答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu te poses des questions? Nous, on y répond.
你提出的这些问题就让们来解答吧!
Tu te poses des questions?Nous, on y répond ! A quoi ça sert ?
你提的问题就由们来解答吧! 这是干什么的?
Et maintenent, je vais vous donner la réponse du quiz vu plus tôt.
现在,你们解答之前提出的问题。
En maintenant, je vais vous donner la réponse du quiz vu plus tôt.
现在,来解答一下前面提出的问题。
C'est à ce genre de questions que doit répondre la chaîne JEREMYSTERES.
在这个频里,您解答。
On va répondre rapidement à ces questions dans cette vidéo.
们在本视频中快速解答这些问题。
Voilà, j'espère avoir répondu à votre question.
好了,希望已经解答了你们的问题。
Thibault, de la chaîne Histoire Appliquée, est ici dans l'atelier pour nous répondre.
来自应用历史频的Thibault,在工作室里为们解答。
Donc, beaucoup de personnes m’ont posé cette question et donc aujourd’hui, je vais répondre.
许多人问了这个问题,所以今天会解答这个问题。
Et s’il voulait recommencer ce travail logogriphique, qu’on eût vainement proposé au vieil Œdipe !
他也许要继续解答这个连古代的跛足王也回答不了的谜语的!
Et il existe des personnes spécialisées dans ce genre de problèmes qui vous répondront.
并且有专门从事此类问题的人员会为你们解答。
Et si vous aimez le Cinéma je crois qu'avec sa chaîne vous serez servi !
如果你喜欢电影,认为通过他的频,你可以得到解答!
Mais cette importante question ne pouvait encore être résolue.
但是这个重要的问题一还不能得到解答。
Aujourd'hui, nous allons faire une FAQ, donc avec vos questions auxquelles je vais répondre.
今天们要做一个常见问题解答,所以你的问题会回答。
Merci beaucoup d'avoir regardé cette FAQ.
非常感谢您查看此常见问题解答。
Il n’en laissa aucun sans réponse.
他一一作出解答。
Le problème qu'il débattait tout en marchant était de l'ordre de ceux qui sont rarement résolus.
他的脑海中都是无法解答的问题。
Bien sûr que non. Je suis à votre disposition pour toutes les questions techniques concernant nos produits.
当然不会,会为您解答所有与们产品相关的技术问题。所有与们产品相关的技术问题。
Décidément mon oncle avait réponse à tout. Je vis bien qu’il était inattaquable sur les mots du vieux parchemin.
叔父显然对一切都能解答。明白要在这张老羊皮纸上所写的字句上去难倒他是不可能的。
Mais l’explication de cette circonstance viendrait plus tard.
不过他们不久就可以得到解答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释