Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的继任者和法国队能够好运。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
祝贺她的继任者获得委任。
Les membres restent en fonction jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.
成员在继任者获得提名之前将留任。
Les membres restent en fonctions jusqu'à la désignation de leurs successeurs.
Son successeur devra rechercher les moyens d'augmenter les ressources allouées.
他的继任者应寻求增拨资源的途径。
Il appartiendra aux présidents qui nous succéderont de continuer à étudier cette possibilité.
我们的继任者须继续探讨一可能性。
Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.
我知道诸位会同样我的继任者。
Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.
当选成员的任期应直至选举出其继任者时为止。
On n'en attendra sans doute pas moins de mes successeurs.
种期待对我的继任者来说大概会如此。
Je demande personnellement au Conseil d'accorder son plein appui à mon successeur.
我本人敦促安理会全我的继任者。
Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.
其继任者——现任议会主席——是妇女。
J'espère que le même appui sera accordé à mes successeurs.
我相信,我的继任者们将会获得同样的。
Il incombe à mon successeur de continuer la précieuse mission de l'ONU.
现在轮到我的继任者继续履行联合国的宝贵使命了。
Nous ne pouvons qu'espérer que son successeur se montrera aussi digne de louanges que lui.
我们非常希望他的继任者将同他一样值得称颂。
À cet égard, elle fera un certain nombre de recommandations à son successeur.
关于一点,她将向自己的继任者提出许多建议。
Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.
我们殷切希望,安南先生的继任者继承他的事业。
Nous nous réjouissons de travailler avec son successeur, M. Jan Egeland.
我们期待着与他的继任者扬·埃格兰先生一道工作。
Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.
我祝我的继任者在条极为艰难的道路上一切顺利。
Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.
我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其继任者所做的工作。
Je salue cordialement le successeur de M. Kouchner, M. Hans Haekkerup, dans ses nouvelles fonctions.
我热烈欢迎库什内尔先生的继任者汉斯·海克鲁普履新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mahito, je suis à la recherche de mon successeur.
真人,我正在寻找我的继任者。
Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?
他如何为继任者儿子的到来做好准备?
Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.
他的继任者没有继续执行这个决定。
Solid State Drive, ce sont les successeurs directs des disques à plateaux.
固态硬盘,它们是磁盘的直接继任者。
Le grand vicaire voulut glisser quelques mots sur le choix du successeur.
代理主教想趁机说句话,谈谈选择继任者的事。
Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.
他2005年 辞职,继任者为多米尼克•德潘。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参议院推选出的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的人。
Ils se rendent à Saraï, à la cour de Berke, qui a succédé à Batu Khan.
他们前往塞莱,到了拔都汗的继任者别儿哥汗的宫廷。
Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.
他的继任者改进了他的想法,建造了光滑的金字塔面,这些面在阳光下闪闪发光。
Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.
医院受到教皇的直接保护,其成员从此可以自己参与热拉的继任者的选举。
Elle fait assassiner son frère et nouvel époux, Ptolémée XIV, et désigne son fils comme son successeur.
她的兄弟和新丈夫托勒密十四世被,暗杀,并任命她的儿子为她的继任者。
On le présente souvent comme le successeur d’Hubble, mais en réalité les deux télescopes travailleront en parallèle.
人们常将詹姆斯·韦伯望远镜视为哈勃望远镜(Hubble)的继任者,但事实上,两者将并行工作。
Il lui faudrait de plus trouver rapidement un successeur.
他还必须迅速找到继任者。
Pour choisir un successeur au président Ahmadinejad.
选择艾哈迈迪内贾德总统的继任者。
Son successeur, lui, veut croire aux vertus du dialogue.
他的继任者希望相信对话的好处。
La succession de Ban Ki Moon a la tête des Nations Unies.
潘基文的继任者是联合国的首脑。
On s'apprête à désigner le successeur de Benoit XVI.
本笃十六世的继任者即将被任命。
Mais… moyennant finance le notaire a quand-même la possibilité de présenter son successeur devant le gouvernement… voilà !
但......交钱后,公证人仍然有可能向政府介绍他的继任者......就是这样!
Et le remplaçant de Kevin McCarthy, doit être choisi la semaine prochaine.
凯文·麦卡锡的继任者必须在下周选出。
C’est le roi de Thaïlande qui devra nommer son successeur.
泰国国王将不得不任命他的继任者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释