有奖纠错
| 划词

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林

评价该例句:好评差评指正

Unies peut être abattu, le bois est bonne Zamu glauca, les meubles en bois massif.

可以联,木材是上好的青冈杂木,可做实木家具。

评价该例句:好评差评指正

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和森林。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

森林和植被的丧失亦一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林可增加发生洪灾的风险,这反过来又会一步减少作物产量。

评价该例句:好评差评指正

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森林的原因十分复杂,多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pauvreté urbaine, a-t-il ajouté, ne touchait pas seulement les villes.

他补充说,城市贫困并不单单影响到城市本身,迅猛的城市扩张对农村和生态统也正在造成更大的压力——造成了森林、洪水泛滥和其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.

首先以受到荒漠化或森林影响的18个国家作试点。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

森林的另一全球后果是丧失生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,森林会助长土地退化和荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts continuent à disparaître et à se détériorer à une vitesse alarmante.

森林和森林退化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.

于牲畜饲料,牧农要软木来喂饲牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着森林的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森林的价值定得太低是森林的一个重要的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.

森林是森林覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家森林问题严重。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.

森林也与穷困密切相

评价该例句:好评差评指正

Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.

减少发展中国家因森林导致的排放。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.

不断的森林对气候变化的重大影响是一个主要切问题。

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation et l'interdiction de l'abattage des arbres sont entrées en vigueur.

目前已执行了森林的理化措施和禁令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.

反对森林砍伐对保护地球之肺也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…

人们砍伐树木进行农业种植和牲畜养殖。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont aidés par les gouvernements de l'Amazonie, qui traquent la déforestation illégale.

同时,亚马逊地府也在积极打击非法砍伐活动。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque minute, c'est à peu près 2000 arbres qui sont sciés ou brûlés, sciemment.

钟大约有2000棵树被肆意砍伐或烧毁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Couper du bois, quand c'est bien fait, c'est une très, très bonne chose !

砍伐木材,如果砍得好,是一件非常非常好事情!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.

最近森林砍伐极大地导致了森林退化。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous voulez éviter ce cauchemar, nous devons lutter contre la déforestation dès maintenant.

如果您想避免这种恶梦,我们现在就必须与砍伐森林作斗争。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un grand nombre d'arbres avaient été coupés.

但现在,扩大砍伐了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils devaient donc se contenter de défrichage, de pâturage et de coupe du bois.

于是他们只有垦荒,放牧和砍伐

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Les coupes claires la mettaient en colère.

她对于森林砍伐非常气愤。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Numéro un historique des démolisseurs de forêts ?

森林砍伐史上第一名?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour rebâtir à l'identique, plus de 1000 arbres centenaires ont été coupés dans les forêts françaises.

为了完全按原样重建,在法国森林中砍伐了超过1000棵百年老树。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

偷猎、砍伐森林和农业污染可能导致该物种在短期内灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Voici ce qu'on appelle la déforestation.

这就是所谓森林砍伐

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Avec cette œuvre, on peut limiter de couper les arbres même pendant une année, ici au Congo.

有了这个玩意儿,我们甚至能限制当地一年砍伐树木。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Plus on détruit les écosystèmes, plus on accélère la déforestation, moins il y a de barrières naturelles.

生态系统被破坏得越多,森林砍伐得越快,自然屏障就越少。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour le sauvegarder, une grande partie de ces arbres est abattue et les rongeurs ont été éradiqués.

为了拯救生态,大量棕榈树被砍伐,老鼠也被彻底清除。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On déboise parce qu'on doit avoir du charbon, mais le charbon, c'est également la production du CO2.

我们砍伐森林是因为我们必须有煤炭,但煤炭也会产生二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森林和偷猎从其自然栖息地驱逐大象经在达洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le Brésil qui déforeste sans états d'âme celle que l'on appelle le poumon vert de notre planète, l'Amazonie.

巴西正在毫无顾忌地砍伐地球之肺,—亚马逊雨林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接