Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清地了解公司的招聘信息是很重要的。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清地了解病人的心理特 。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清地看见远处座古朴端庄的城堡。
Il nous faut être clairs sur ce qui est en jeu.
我们应该清地了解利害所在。
Le Japon en a sûrement bien conscience.
日本也许清地了解。
On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.
我们总是清地看到那些不好的面,但是我们却很少去找找原因。
C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.
清地表明了缅甸的好恶。
J'ai eu le sentiment très net que le temps n'était pas de notre côté.
我清地意识到时不待人。
La Cour est suffisamment claire à ce sujet.
法院非常清地表明了。
Le cas du Darfour en est une illustration claire.
达尔富尔清地表明了。
Il est indispensable de définir plus précisément le champ d'application de l'embargo.
有必要更清地界定禁运范围。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清地看见参加个宗教仪式的奇里古怪的人物。
Ce fait illustre bien son caractère.
事实清地表明了他的性格。
Ces causes sont maintenant clairement définies, dans toute leur urgence.
已清地确定了些紧要的起因。
Elle démontre l'importance que le Chili accorde à cette question.
清地表明智利问题的重视。
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清地证明了。
Ces rapports énoncent clairement les tâches immenses à réaliser.
些报告清地指出前面的艰巨任务。
Nous savons parfaitement que le processus de réforme n'est pas un événement ponctuel.
我们清地认识到,改革进程不能蹴而就。
De plus, il faudrait leur expliquer clairement les conditions applicables à une période de stage.
此外,有必要清地解释试用期条件。
La situation qui prévaut actuellement en est le reflet.
目前的局势已经清地证明了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on voit très bien là, la différence.
我够清楚地看到区别。
Je sépare les jaunes des blancs pour être plus clair.
将蛋黄和蛋白清楚地分开。
Donc moi, je vois exactement mes mains.
我可以清楚地看到我的手。
Donc là, on voit bien la différence.
这时我清楚地看到区别。
Il décortique bien les sujets pour nous.
他为我清楚地剖析了话题。
Eh bien, personne ne le sait vraiment.
好吧,有人清楚地知道。
Je sentais bien qu'il se passait quelque chose d'extraordinaire.
我清楚地感到发生了某种不寻常的事。
Je me souviens parfaitement du jour de ta naissance.
我清楚地记得你出生的那一天。
On va essayer d'y voir plus clair.
让我试着去更清楚地了解它。
Il se souvient très bien de son professeur de philosophie.
他可以非常清楚地记得他的哲学老师。
Et on voit bien que c'est un enjeu.
我可以清楚地意识到这是一个问题。
Comprends clairement ce que tu aimes et ce que tu n'aimes pas.
清楚地了解自己喜欢什么,不喜欢什么。
Mais très clairement, nous sommes lucides sur le travail qu'il reste à faire.
但我清楚地意识到仍需完成的工作。
Alors je vais te donner des exemples pour que tu y vois plus clair.
所以我会举一些例子让你更清楚地了解。
On voit bien que ce barrage a été à deux doigts d'être construit.
我可以清楚地看到这个大坝差点建成了。
Parce qu'il arrive que vous savez mieux ce qui motive les personnes mieux qu'elles-mêmes.
因为你清楚地知道最激励别人的是他自己。
On peut voir très nettement les arcs auroraux vert onduler au dessus de la Terre.
我可以清楚地看到地球上方起伏的绿色极光弧线。
Moi, j'en ai rajouté pour y voir encore plus clair.
我添加了额外的光源,以便更清楚地看到。
Ils entendent très bien la chanson.
他可以很清楚地听到一首歌。
C'est-à-dire qu'on voit plus ceux qu'ils sont.
也是说,我现在更清楚地看到他了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释