Parfois j’écoute de la musique folklorique chinoise, parfois de la musique pop.
有时听行歌
。
Qu'il est réconfortant de savoir que l'ONU est dirigée par un Africain qui ne craint pas de rêver! En variation aux paroles d'une chanson populaire, ce dont le monde a besoin aujourd'hui, c'est de rêveurs audacieux dont la connaissance des défis qui se posent à l'humanité ne peut être remise en question, mais qui croient eux-mêmes en la capacité des hommes et des femmes à donner le meilleur d'eux-mêmes et à dépasser les limites des possibilités humaines.
套用一行歌
的抒情歌词来说,现在世界需要的是勇敢的梦想者,他们对人类挑战的认识不会受人质疑,他们相信男男女女都有能力作出超常的表现,更进一步地超越人类能力的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle était de nouveau enceinte, en effet, et la nouvelle fut à l'origine d'une chanson populaire plus maliciéuse que maligne dont le refrain demeura à la mode toute l'année : Que fait donc à Paris cette beauté pour toujours en revenir cloquée.
事实上,她又怀孕了,这个消息一首流行
起源,这首
声与其说
聪明
,不如说
调皮
,这首
副
一年四季都很流行:这个美女在巴黎做什么,总
满脸水泡地回来?