有奖纠错
| 划词

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨生活。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今世界重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

政府于1847年四月殖民地奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.

“对非洲劳动力需求随着殖民地成长而升。

评价该例句:好评差评指正

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血统穆斯林不时要求拥有独立政治代表权。

评价该例句:好评差评指正

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去,波多黎各却依然是美殖民地

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de souveraineté territoriale et de décolonisation sont des problèmes entièrement distincts.

西班牙提出其主权要求抵消殖民地人民自决权,这一论点在际法或联合原则中都找不到根据。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

政府似乎无意处理波多黎各殖民地情况。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle nationale, c'est un problème que nous avons hérité de l'administration coloniale.

家意说,这是一个我们从殖民地政府继承下问题。

评价该例句:好评差评指正

S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.

如果有这种原则的话,很多以前殖民地今天就不会成为主权独立家。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, Tuvalu a été une colonie britannique qui faisait partie des îles Ellice et Gilbert.

图瓦卢曾经作为吉尔伯特群岛和埃利斯群岛一部分是英殖民地

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était le cas ni pour Gibraltar ni pour aucune autre colonie.

直布罗陀同其他任何殖民地一样,不存在这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar lui-même n'est pas en mesure de se défendre étant donné son statut colonial.

由于处于殖民地地位,直布罗陀本身无法捍卫自身利益。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽、部分被毁殖民地大都会。

评价该例句:好评差评指正

Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.

受到排斥大多是穷人、黑人和从前殖民地人民。

评价该例句:好评差评指正

Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.

殖民地立法机关没有地位也没有实权。

评价该例句:好评差评指正

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府沉默使其成为这一事件帮凶。

评价该例句:好评差评指正

Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

断然拒绝以新狡猾手段重新将我变成殖民地任何企图。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, elles le resteront si la communauté internationale accepte la revendication de souveraineté de l'Argentine.

但事实,如果际社会承认阿根廷对其享有主权,那它们才是真正殖民地

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale examinera prochainement la question du statut colonial de Porto Rico.

在不久,有关波多黎各殖民地问题将被提交大会审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sonagramme, sonagraphe, sonal, sonante, sonar, sonariste, sonate, sonatine, sondage, sondage en contrebas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Ce pays a été une colonie italienne à l'Est et britannique au Nord.

该国东部曾是意殖民地,北部曾是英国殖民地

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et voilà comment des caféiers atterrissent en Inde, une colonie britannique.

这就是咖啡树是如何传入印度这英国殖民地

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.

福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建立殖民地痕迹。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Résultat, des marchandises issues des colonies anglaises, comme le café, commencent à manquer en Europe.

结果,欧洲开始缺乏,来自英国殖民地商品,如咖啡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la première guerre réussie de libération d'une colonie contre sa métropole.

这是殖民地成功解放其殖民地第一战争。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les colonies britanniques d'Amérique remontent pour les plus anciennes au XVIe siècle.

英国在美国殖民地可以追溯到16世纪。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配音唤醒自己

L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.

是法国殖民地,另一殖民地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au début du 16e siècle, les Portugais découvrent le Brésil dont ils font une immense colonie.

16世纪初,葡萄牙人发现了巴西,并将其变成了一块巨殖民地

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Joseph Jenkins Roberts, qui avait été le premier gouverneur noir de la colonie, est élu président.

约瑟夫-詹金斯-罗伯茨,曾是该殖民地第一位黑人总督,被选为总统。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quoi ! des convicts ! s’écria Paganel, qui connaissait cette métaphore employée dans les colonies australiennes.

“怎么,会是流犯。”巴加内尔惊叫起来,他懂得澳殖民地这句俗话。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc là, la scène se passe en Algérie, au moment où ce pays était une colonie française.

所以,这一幕发生在阿尔及亚,当时这国家还是法国殖民地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les troupes britanniques commencent à fortifier Boston, et s'emparent des munitions stockées dans la colonie du Massachusetts.

英国部队开始加强波士顿防御,并夺取了驻扎在马萨诸塞殖民地弹药。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que, en s'engageant aux côtés des insurgents, elle espérait récupérer le commerce avec les colonies américaines.

因为法国支持起义者,是希望能够恢复与美洲殖民地贸易。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien parce qu'à cette époque, l'Inde, qui était une colonie anglaise, commençait à lutter pour son indépendance.

好吧,因为当时印度,也就是英国殖民地,已经开始争取独立了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.

西班牙人也在他们殖民地引入了甘蔗,例如在古巴,从1517年开始就有了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 4 juillet 1776, le congrès américain franchit un cap supplémentaire : c'est la déclaration d'indépendance des treize colonies.

1776年7月4日,美国国会迈出了更一步:宣布了十三殖民地独立。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.

正如多数人道主义学家,他认为是殖民地文明发展,并且把语言看做国家基石。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Argent provenant de colonies espagnoles, les chinois ne l'acceptant que sous cette forme, ce qui coute extrêmement cher aux anglais.

来自西班牙殖民地钱,中国人只接受这种形式,这对英国人来说极其昂贵。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Colbert souhaiterait une colonie compacte, resserrée autour de Montréal, tandis que les intendants sur place souhaitent s'étendre vers l'ouest.

科尔伯特希望有一密集殖民地,在蒙特尔周围收紧,而当地事务长却想向西扩张。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et comme le caféier a besoin de chaleur et d'humidité, c'est dans leur colonie en Indonésie qu'ils vont le planter.

由于咖啡树需要热量和湿度才能生长,他们选择在他们在印度尼西亚殖民地进行种植。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接