有奖纠错
| 划词

Les Pays-Bas et leurs partenaires européens feront tout leur possible pour y parvenir.

荷兰及其伙伴将为此竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正

La France est déterminée à s'engager activement, avec ses partenaires européens, dans cet effort.

法国致力于与其伙伴共同积极参与这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble avec ses partenaires européens, le Luxembourg a affirmé son attachement aux engagements pris.

卢森堡同其伙伴一道强调其决心履行在那里承担承诺。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question que nous examinerons avec plaisir, de concert avec nos partenaires européens.

这将是伙伴一道乐意考虑问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.

本着这一精神,准备与伙伴合作,以实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Avec nos partenaires européens, nous façonnons l'avenir politique, social et économique de notre continent.

正在同伙伴一道塑造政治、社会和经济未来。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure prioritaire, pour les institutions kosovares, de remplir les conditions du Plan d'action.

达到伙伴关系行动计划要求,仍然是科索沃机构一项优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement nous examinons avec nos partenaires européens la contribution commune la plus adéquate à apporter.

伙伴一道,还正在考虑如何更好地为该特派团作出共同贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration dans le Plan d'action des principes sur lesquels reposent les normes est particulièrement importante.

尤其重要是,《标准》中各项原则已纳入伙伴关系行动计划中。

评价该例句:好评差评指正

On a également constaté très peu de progrès dans le domaine des priorités pour le Partenariat européen.

在处理伙伴关系优先事项方面也毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme a également été intégrée dans le Programme de partenariat de la Bosnie-Herzégovine avec l'Europe.

公共行政改革还被纳入了波斯尼亚和黑塞哥维那伙伴方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Partenariat européen identifie les mesures prioritaires afin d'appuyer les efforts de rapprochement avec l'Union européenne.

伙伴关系指明了为支持逐步靠近欧盟努力所需采取优先行动。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches étaient consacrées aux causes et aux effets de l'inflation et à l'impact du partenariat européen.

研究议题包括通货膨胀成因和影响、伙伴关系影响。

评价该例句:好评差评指正

La France est engagée, depuis longtemps et fermement sur ces questions, en concertation étroite avec nos partenaires européens.

法国一直与伙伴密切合作,坚定地参与了这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également publié de nombreuses décisions et stratégies qui, en pratique, remplissent les conditions du Partenariat européen.

还颁布了一些决定和战略,实际上满足伙伴关系要求。

评价该例句:好评差评指正

Elle se concertera avec ses partenaires européens pour qu'une solution très rapide soit trouvée à cette situation.

法国将同其伙伴一道,努力确保找到非常迅速地解决这一局势办法。

评价该例句:好评差评指正

Afin de pouvoir être compétitifs aux côtés de leurs futurs partenaires européens, il leur faudra être mieux instruits.

为了与其未来伙伴一样具有竞争力,将需要接受更好教育。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement pour la sécurité de nos partenaires européens est l'expression naturelle de notre union toujours plus étroite.

伙伴安全所作承诺,是日益紧密联盟关系自然体现。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption récente du Plan d'action pour un partenariat européen par le Gouvernement du Kosovo marque un tournant.

最近,科索沃政府通过了《伙伴关系行动计划》,这标志着一个新阶段到来。

评价该例句:好评差评指正

Le premier partenaire multilatéral de la Guinée-Bissau est la Communauté européenne.

该国主要多边伙伴共同体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新祝词集锦

Pour ma part, je continuerai à travailler avec chacun de nos partenaires européens et tout particulièrement avec l'Allemagne.

而言,将继续与们的每个欧洲合作,尤其是与德国合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20188合集

La tension est toujours vive entre l'Italie et ses partenaires européens.

意大利与其欧洲之间的紧张关系仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Allait-elle adopter une nouvelle monnaie, l'euro, des règles budgétaires communes avec ses partenaires européens?

是否会与欧洲采用一种新的货币、欧元、共同预算规则?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

S'il charme parfois les Italiens, il exaspère souvent ses partenaires européens.

- 如果他有时让意大利人着迷,那么他经常激怒他的欧洲

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et aux cotés des alliés, des partenaires européens, nous avons tout fait pour l'éviter.

欧洲的盟友、一起,们已尽一切努避免这种情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20144合集

L'Italie, en première ligne face aux côtes nord-africaines, ne cesse d'appeler ses partenaires européens à plus de solidarité.

位于北非海岸前线的意大利继续呼吁其欧洲加强团结。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20188合集

Elle vient d'en faire la demande à ses partenaires européens lors d'une réunion à Vienne des ministres de la Défense.

它刚刚在维也纳举行的一次国防部长会议上向其欧洲提出了一项要求。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Je veux vous dire ma conviction qu'unis avec nos partenaires européens, nous serons plus forts pour y faire face.

想告诉你们的信念,即与们的欧洲团结起来,们将更加坚强地面对它。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226合集

Et surtout, la Lituanie a-t-elle agi en concertation avec ses partenaires européens et de l'Otan ?

最重要的是,立陶宛是否与其欧洲和北约协商后采取了行动?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

E.Macron: L'Ukraine peut compter sur la France, ses partenaires européens et ses alliés pour gagner la guerre.

- E.Macron:乌克兰可以指望法国、它的欧洲和盟友赢得这场战争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202012合集

SB : Un no deal, donc, traduisez « pas d'accord » , entre les anciens partenaires européens.

SB:因此," 无协议" 是指前欧洲之间的" 无协议" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

L'inflation en France s'est encore accélérée pour atteindre 5,2 %, mais elle demeure moins importante que chez nos partenaires européens.

法国的通货膨胀率进一步加速达到 5.2%,但它仍然不如们的欧洲重要。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Éric-André Martin n'exclut pas des tensions à venir avec les partenaires européens et en particulier la France sur les questions financières.

埃里克-安德烈·马汀不排除未来与欧洲, 特别是法国在财政问题上出现紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

D'un côté, il y a nos partenaires européens et les marchés financiers qui scrutent nos comptes publics à la loupe.

一方面, 们的欧洲合作和金融市场在放大镜下审查们的公共账户。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Et puis en début de semaine, l'Afrique du Sud, cible également de Donald Trump, a émis le souhait de renforcer son partenariat avec les Européens.

而且在本周初,南非,同样是唐纳德·特朗普的目标, 表达了加强与欧洲合作关系的愿望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202112合集

Et le Premier ministre hongrois reprend la définition que fait la France de leur relation : « adversaires politiques et en même temps partenaires européens » .

匈牙利总理接受了法国对他们关系的定义:“政治对手,同时也是欧洲”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20131合集

" Deuxièmement, nous poursuivons la montée de notre dispositif aéro-terrestre et, troisièmement, nous soutenons en coordination avec nos partenaires européens l'accélération de la force africaine" , a-t-il ajouté.

" “其次,们正在继续扩大们的空对地系统,第三,们正在与们的欧洲协调支持加速非洲部队,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20209合集

AD : Chypre refuse de valider les sanctions à l’encontre de la Biélorussie tant que ses partenaires européens ne décrètent pas des sanctions à l’encontre de la Turquie.

AD:塞浦路斯拒绝批准对白俄罗斯的制裁,直到其欧洲对土耳其实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20162合集

Je crois que la Grande-Bretagne sera plus en sécurité dans une Union européenne réformée, car nous pourrons travailler avec nos partenaires européens contre le crime international et le terrorisme.

相信,在改革后的欧盟中,英国将更加安全,因为们将能够与们的欧洲合作打击国际犯罪和恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20144合集

Il a fait part de la détermination de la France à mettre en oeuvre avec ses partenaires européens une politique de sanctions " ferme et graduée" , selon le même communiqué.

根据同一声明,他表达了法国决心与其欧洲一起实施“坚定和渐进”的制裁政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接