有奖纠错
| 划词

Le Comité a convenu de rédiger une justification de sa décision concernant la notification relative au dicofol présentée par le Canada.

委员会同意就荷兰通知拟订一份三氯基本理由。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.

模拟估算表明三氯采用(根据良好农业)将导致对捕食性鸟类暴露。

评价该例句:好评差评指正

Les dérogations pour le chlordane et le mirex visaient la production ou l'utilisation de ces substances en tant que termiticides, le DDT étant pour sa part utilisé comme intermédiaire dans la production d'un autre pesticide, le dicofol.

其中氯丹和灭蚁灵豁生产或白蚁剂使用,而滴滴涕豁生产另一农药(三氯醇)中间物。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des informations fournies par les membres à la deuxième réunion du Comité d'étude des produits chimiques et celle des autres informations disponibles, il a également conclu que le dicofol faisait actuellement l'objet d'un commerce international.

根据化学品审查委员会第二届会议成员所提供资料以及其他可获得资料,委员会还得出结果,有迹象表明有可能进行三氯国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des risques avait conclu, compte tenu des résultats de la modélisation de l'exposition, que le dicofol faisait courir, de par sa persistance et sa bioaccumulation, des risques inacceptables à des organismes non visés (oiseaux prédateurs se nourrissant de poissons).

根据接触模式测定结果,风险评估结论是由于三氯持久性和生物积累性,对于非目标有机物(以鱼饲料捕杀性鸟类)风险已经达到不能接受地步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épouffer, épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接