有奖纠错
| 划词

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券一直很低有若干原因。

评价该例句:好评差评指正

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买的。

评价该例句:好评差评指正

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券,将股息转换为本收益问题不大。

评价该例句:好评差评指正

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

持有有价证券的公司金融中介机构方面不存任何公认的惯

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 分析关于多样化有价证券的调查问卷。

评价该例句:好评差评指正

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

包括儿童基金会为获得收入购买的有价证券其他可转让证券。

评价该例句:好评差评指正

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达家的一揽子有价证券

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

际会计标准》32不同之处是,这项本必须可以偿还,或有价证券票据可由持有者卖出。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样的考虑也适用于其他权利的转让,如贸易应收款或投有价证券

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得金不足无法开始新投的问题依然存,造成有价证券逐渐减少。

评价该例句:好评差评指正

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证券的构成。

评价该例句:好评差评指正

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险的有价证券主要是债券存款单。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券引起了更加严重的变化无常的情况,造成了汇率的不稳定常。

评价该例句:好评差评指正

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德一般公认的会计原则可以列为股权的混合有价证券票据按照《际会计标准》 32却被划分为债务。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,发基金还有数额不大的有价证券,用于支助最不发达家的微额供活动。

评价该例句:好评差评指正

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织的信用风险集中的有价证券主要是债券存单。

评价该例句:好评差评指正

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险的有价证券主要是债券存单。

评价该例句:好评差评指正

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投担保机构有价证券组合的近三分之一,而用于最不发达家的担保则占总额的近12%。

评价该例句:好评差评指正

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中家的外直接投流动稳步增长,整套有价证券流动银行流动方面却显示出波动甚大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microprogrammable, microprogrammation, microprogramme, microprogression, microprojecteur, microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接