有奖纠错
| 划词

Quel nom involontairement dans les mots entend.

话语中有意听见哪个名字。

评价该例句:好评差评指正

Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .

这个句子语法正确但毫义。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas l'intention de partir.

动身。

评价该例句:好评差评指正

Sans toi, le monde ne me dit plus rien.

假如没有你,这个世界对己毫义。

评价该例句:好评差评指正

Si tu n’apprends rien ça n’a aucun sens.

知识没学到手,你这样做毫义。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,很善良,只是中伤害谁。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.

中吐露的一些话逐渐使的来历。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE n'a nullement l'intention de devenir lui-même un organisme de financement.

环境署成为筹资机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas l'intention de renoncer à cette démarche.

改变的方针。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.

知道这么做——在此加上包含识的那个东西。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略作为一种赔偿手段。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu votre conversation malgré moi.

中听见的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

永久保留这些核武器。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'a aucune intention de conduire des essais nucléaires.

但加拿大进行核试验。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens ont démontré une fois de plus qu'ils ne s'intéressent pas à la paix.

以色列人再次表明于和平。

评价该例句:好评差评指正

Par violences, on entend ici aussi bien les homicides et blessures intentionnels que non intentionnels.

这种暴力包括蓄意和造成死伤。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,的儿子杀人。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.

国政府损害永久地位谈判的结果。

评价该例句:好评差评指正

Il serait inutile de se lancer dans une discussion des normes d'indemnisation.

讨论赔偿标准问题毫义。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

讨论正在审理案件的细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le hasard me l’a fait découvrir, et, en cela, le hasard m’a bien servi.

无意中发现了它,在里面,它无意中给我许多好。"

评价该例句:好评差评指正
人文

Mais ils n'en avaient pas du tout l'intention à ce moment-là.

们当时无意这样做。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, ça n'a pas rien à dire.

今天,这毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, la pratique intentionnelle va perdre tout son sens.

那时,有意练习就毫无意义了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ton obstination ne te servira à rien.

固执没有毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous pouvez perdre connaissance ou être paralysé.

您可以变得无意识或瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Tu es fou, ça n'a aucun sens.

你疯了,这毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On l'a vu, et ça peut être même sans faire exprès.

我们看到了,可以是无意看到

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Quel chef va sans le savoir éliminer l'un de ses candidats ?

哪位主厨会无意间淘汰自己选手?

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Le low cost n'a pas de sens dans l'artisanat.

低成本对于手工行业毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans le vouloir, j'avais échappé à sa surveillance.

无意中绕开了视程序。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'éleveur s'exécute lui aussi, non sans une certaine ironie.

无意讽刺什么,养殖者也是这样做。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sans vous vexer, je n'y tiens pas spécialement.

无意冒犯,但我不是特别喜欢打它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.

“信号台”这个词缩写毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors que faire lorsque tu as l'impression de t'envoler involontairement?

那么,当你感觉自己无意中逃走时该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.

在你母语中,你无意中学会了这些单词。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Involontairement, il passa sa main dans le cadre du rectangle.

无意中,手伸向长方形所围空间。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.

对抗红棕色头发对手也并不是毫无意

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce sont en fait des mouvements involontaires que nous faisons de manière complètement inconsciente.

这些是我们完全无意识地做出不自主运动。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Tout cela ne signifie rien, cela ne fait que prouver combien j’ai raison. »

“这一切毫无意义,反而证明我看得准。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接