有奖纠错
| 划词

Tout fonctionnaire autorisé à voyager en automobile est indemnisé par l'Organisation aux taux et conditions fixés par le Secrétaire général.

核准旅行的工作人员,由联合国按照秘书长所定数额和条件偿还费用。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a révélé que 89 % des ménages ruraux possédaient une voiture, et que la voiture était utilisée pour 76,5 % de tous les déplacements.

研究报告发现,苏格兰农村有89%的家庭拥有,在所有旅行中,使用的占76.5%。

评价该例句:好评差评指正

La FIA considère que les déplacements en voiture particulière et les transports publics améliorent grandement le niveau de vie des individus ainsi que l'économie nationale.

联合会认识到驾驶私人旅行共运输对于改善人民的生活水平和国民经济是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement souhaite offrir aux retraités des transports publics à des prix modérés et s'assurer que les trajets en bus restent abordables pour tous ceux dont les revenus sont limités.

政府认识到低成本共交通对养恤金领取者具有重要性,因此要确保旅行是收入有限者的交通手段。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'on ne relève pas de différences dans le nombre de déplacements, les hommes utilisent plus la voiture à cet effet, et leurs trajets sont sensiblement plus longs que ceux des femmes.

旅行次数上没有区别,男子用旅行的比率更高,他们用旅行的路程比妇女要长得多。

评价该例句:好评差评指正

La Mobility and Inclusion Unit (Service pour la mobilité et l'inclusion) a publié des directives à l'intention des opérateurs de transport sur la sécurité dans les transports publics ainsi que des directives sur la sécurité lors des trajets en bus.

为加强安全之目的,流动和包容股为交通运输运营商布了共交通工具上个人安全指导方针,以及旅行期间的个人安全指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Le Chicago Climate Exchange est un exemple de marché volontaire pour les émissions de carbone, comme d'ailleurs les entreprises qui offrent des contreparties de la fixation de carbone pour leurs voyages en avion, pour l'utilisation d'automobiles ou pour d'autres activités consommatrices d'énergie.

芝加哥气候交易所就是碳排放自愿市场的个例子,其他例子包括些企业为空中旅行使用或其他耗能活动主动提出的碳抵销措施。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'augmentation de l'utilisation de l'automobile dans le tourisme aussi bien que dans les déplacements privés quotidiens, la FIA cherche à harmoniser les règlements internationaux de la circulation et à protéger les usagers de la route contre des taxes abusives et des lois restrictives.

鉴于驾车旅游的增多,现在占游客和私人日常旅行的多数,联合会正在努力协调国际交通规章,保护道路使用者免受过度征税和限制性立法的危害。

评价该例句:好评差评指正

Bien que, d'une façon générale, la somme forfaitaire s'applique aux voyages par avion, l'Inspecteur a noté que 7 des 12 institutions spécialisées examinées (FAO, UIT, UNESCO, ONUDI, UPU, OMS et OMM), ainsi que le PAM, proposaient aussi cette option pour les voyages en automobile à l'occasion du congé dans les foyers.

尽管通常次总付办法适用于航空旅行,但检查员注意到在接受调查的12个专门机构中的7个(粮农组织、电联、教科文组织、工发组织、邮联、卫生组织和气象组织)和粮食署,工作人员在享受回籍假待遇时用旅行也可选择次总付办法。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les difficultés rencontrées par les responsables du Gouvernement qui doivent se déplacer dans le pays en vue de la mise en œuvre de l'Accord, le Premier Ministre Soro a demandé que les Nations Unies envisagent d'autoriser ces hauts fonctionnaires à voyager sur leurs avions et dans leurs véhicules.

关于为执行该协定而必须在该国各地旅行的政府官员所面临的困难,索洛总理请联合国考虑允许此类官员使用其飞机和旅行

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début du conflit, l'aide humanitaire a toujours fait l'objet de restrictions imposées par le Gouvernement: lenteurs dans la délivrance des visas, des laissez-passer pour se rendre au Darfour, lenteurs dans la délivrance des laissez-passer quotidiens nécessaires pour quitter les capitales du Darfour, ainsi que des permis d'approvisionnement en carburant pour circuler au Darfour.

自冲突开始以来,政府始终限制人道主义援助,延误颁发签证、去达尔富尔的旅行许可证、离开达尔富尔首府的每日旅行签证、在达尔富尔旅行燃料配额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


typon, typotélégraphie, typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Claudine et François vont chercher vite leur bicyclette et la roulotte de Barbapapa.

克罗缇娜和佛朗索瓦很快找到了他们和巴巴爸爸

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je voyage en avion ou en train ou en voiture.

我乘飞机/火/

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! C'est alors qu'il se déplaçait en autobus qu'il a eu l'idée de la théorie de la relativité.

,他是在乘坐公共时,才有了相想法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Est-ce que c’est mieux que je voyage en train ou à plusieurs dans une voiture ?

我乘火还是与他人一起乘更好?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Les voyageurs se précipitent vers les voitures comme pour les prendre d'assaut.

者冲向,仿佛要冲向他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Voyager sans avion ni voiture, ça demande beaucoup de patience.

没有飞机或需要很大耐心。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et les lots c'est des trucs de bâtard, genre des télés, des voyages aux Caraïbes et même des voitures.

奖品真是个讨厌东西,比如电视、加勒比,甚至还有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plus de sorties scolaires, les bus sont immobilisés et transformés en stations-services.

不再有学校,公共被固定并变成服务站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour beaucoup, ce matin, c'est le top départ des vacances et des longs trajets en voiture.

- 于许多人来说,今天早上是假期和长途开始。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Des voyages aux loisirs en passant par les voitures, plus question de rater la bonne affaire.

到休闲到,千万不要错过任何优惠。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et aussi des biens immatériels qu’on ne peut pas toucher: une coupe de cheveux, un voyage en bus, une séance de cinéma.

剪头发,,看电影。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un bombardement a tué 51 personnes, dont 40 enfants, tous passagers d'un bus qui circulait dans le nord du pays.

爆炸造成51人死亡,其中包括40名儿童,他们都是在该国北部公共乘客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

De semaine en semaine, les Français apprennent à ruser pour limiter leurs frais. Certains se sont mis à rentabiliser leurs trajets en voiture en livrant des colis.

从一周到另一周,法国人学会了欺骗来限制他们成本。有些人已经开始通过提供包裹来使他们有利可图。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, les gens du Moyen Âge, eux, ils l'étaient, parce qu'à l'époque la plupart voyageaient uniquement à pattes : pas de bagnole, pas d'avion !

如何,于中世纪人而言,他们是有动力,因为当时他们中大多数人都是通过走路来:当时没有,也没有飞机!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mais pour le reste, même si c’est pas facile de changer ses habitudes, il existe plein de manières de voyager autrement : covoiturage, autopartage, train de nuit, ou même vélo.

于其他人来说,即使改变你习惯并不容易,也有很多方法可以以不同方式:拼共享,夜,甚至骑自

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接