有奖纠错
| 划词

On s'est sauvé par amour et pour l'amour, en abandonnant l'amour et le moi.

我们被爱情所,我们为了爱情而获得,但却是通过放弃爱情和自我。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将王后。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要尽一切可能他。

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons sauver l'humanité, nous devons sauver la planète Terre.

若要人类,必须

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc sauver la Terre en stoppant la machine.

所以必须要停止转,

评价该例句:好评差评指正

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

所热爱的音乐就这样

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que Dieu pourras la sauver?

可是上帝能吗?

评价该例句:好评差评指正

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的

评价该例句:好评差评指正

C'est là qu'est le salut du Liban.

黎巴嫩将因此而得到

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays de très faible altitude doivent être sauvés.

所有低洼国家必须得到

评价该例句:好评差评指正

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元的国际计划何在?

评价该例句:好评差评指正

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,必自己。奸诈人必陷在自己的罪孽中。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?

这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“”了吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce héros a sauvé son pays.

这位英雄了他的国家。

评价该例句:好评差评指正

Mais sauver les enfants doit être une priorité.

儿童必须是优先的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'impérieux devoir de le sauver!

这一财产是我们的当务之急。

评价该例句:好评差评指正

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女的生命。

评价该例句:好评差评指正

Sans cet accès, des vies ne peuvent pas être sauvées.

如果不能进入,就无法生命。

评价该例句:好评差评指正

Aidez à sauver la vie des enfants du Libéria.

请帮助利比里亚儿童吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ensemble, le devoir historique de sauver la paix.

我们各国有共同历史责任和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kurdistan, kurgantaïte, kurinaïte, kurnakite, kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

饼 Studio Bagel

Sauver quoi ? D'où une chaîne va sauver les africains ?

拯救什么 一个公益组织就能拯救他们吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au travers des vies qu’elle secourait c’était celles de ses parents qu’elle essayait de sauver.

拯救别人的人生,并希望借此来拯救她的父母。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pensez-vous que nous arriverons à sauver l’école ?

您认为我们可以拯救学校吗?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vive le héros qui a sauvé tout le monde !

拯救众人的英雄万岁!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celui des adventistes ou celui des rédemptoristes ?

降临还是拯救

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il commence à réfléchir à un moyen de se sauver.

他开始想办法拯救自己。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est tous ensemble que nous avons sauvé des vies.

我们齐心协力拯救了生命。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle a sauvé des vies, des centaines de milliers de vies.

拯救生命,成上千的生命。

评价该例句:好评差评指正
饼 Studio Bagel

Bah, tu veux pas sauver un africain ?

你不想拯救一个非洲人吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment avoir les cheveux courts pourrait-il vous vous sauver la vie ?

短发如何能拯救您的生活?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Prenons les armes, sauvons notre planète !

起武器,拯救我们的星球!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous délivrerons toutes les filles !

我们将拯救所有的小女孩!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont fait tout ce qu'ils ont pu pour la sauver.

他们尽了一切努力去拯救它。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Faut-il arrêter de faire des enfants pour sauver le climat ?

要不生小孩来拯救环境吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il s'habille en latex et aime sauver des vies.

他穿着乳胶衣,喜欢拯救生命。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je vous aime depuis toujours, je vous ai secouru en prison.

我一直爱着您 我拯救了狱中的您。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce jus de crustacé peut clairement sauver mon plat, quoi.

这个海鲜汁液确实可以拯救我的菜品。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L’opinion publique est maintenant extrêmement sensibilisée à la sauvegarde de l’environnement.

现在公众舆论对拯救环境是非常关注的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Enfin, il sauve le monde de la menace du grand Poulpox.

最后,他拯救世人于Poulpox的威胁之中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'espère que la prise de risque me sauvera aujourd'hui.

希望我的冒险能拯救我今天的表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接