Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.
她多次试图逃跑,每次都被抓获。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战斗以酷刑。
Quarante et un suspects ont été arrêtés et six armes saisies au total.
在巡逻中,共抓获了41名嫌疑,收缴了六件武器。
Selon des sources concordantes, trois fugitifs auraient été rattrapés dans la soirée du 25 octobre.
据相关消息证实,其中3名囚犯于10月25日晚被再次抓获。
Ces opérations ont permis de capturer plus de 500 agents des Taliban et d'Al-Qaida.
我在此行动中还抓获了500多名盖达和塔利班活动分子。
La police poursuit son enquête, mais jusqu'ici le voleur n'a pas été interpellé.
警察在调查这一案件,但至今尚未抓获罪犯。
La police poursuit son enquête, mais l'auteur de l'infraction n'a jusqu'ici pas été appréhendé.
警察在对该入室盗窃案进行调查,但至今尚未抓获罪犯。
Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.
我已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。
Ils doivent être capturés et jugés sans délai.
应该立即抓获和起。
Le second assaillant retrouvé a été brûlé vif.
第二名入侵者抓获后被活活烧死。
D'autres sont commis par des bandes armées sur des femmes enlevées lors d'attaques.
另外,武装团伙对攻击期间抓获的妇女也进行强奸。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。
L'arrestation de ces deux fugitifs est essentielle à l'achèvement du mandat du Tribunal.
抓获这两名逃犯,对于完成法庭任务至关重要。
Les policiers se trouvaient là pour appréhender des Palestiniens qui essayaient d'entrer illégalement en Israël.
警察前往该地区是为了抓获企图非法进入以色列的巴勒斯坦。
L'intervention rapide de la police a permis son arrestation.
在警察的迅速干预下,小偷被抓获。
La plupart de ces agents demeurent en liberté.
这些行动大多数尚未被抓获。
Nous devons appréhender les terroristes et leurs meneurs et détruire leurs infrastructures.
我必须抓获恐怖分子及其主子,并且摧毁其基础设。
Les rebelles auraient capturé 60 soldats tchadiens et de nombreux chars et véhicules.
据报告,乍得反对派武装集团在攻击中抓获60名乍得士兵,并缴获许多坦克和车辆。
Quelque professionnel du crime, avec lequel il faudrait, pour le capturer, engager une lutte périlleuse ?
这几个从事司法的,带着把抓获,斗争的想法,这会是相当危险的搏斗么?
Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.
燕燕1973年4月1日在平吴地区被抓获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains détenus sont d'ailleurs comptés plusieurs fois, puisqu'ils ont été rattrapés avant de recommencer.
一些拘留者抓好几次,因为他们在重新开始之前就抓获。
Lightoller raconte dans ses mémoires qu'il a été pris sur le fait par son capitaine alors qu'il dérobait des biscuits.
莱托勒在回忆录中讲述他在偷饼舰长当场抓获的经历。
1h20 seulement après l'assassinat, la police tient déjà un suspect.
谋杀案发生后仅1小20分,警方就已经抓获一名嫌疑人。
Les Touaregs assurent qu'ils ont capturé plusieurs d'entre eux.
图雷格人声称他们抓获其中几人。
En juin, ils ont surpris des voleurs au profil plutôt surprenant.
六月,他们抓获一些身份相当令人惊讶的小偷。
En mai, ces membres du NONG lyonnaise sont capturés par des hommes armés.
5月,这些里昂农会成员武装人员抓获。
Toujours en France, Dominique Strauss-Kahn a été rattrapé par la justice.
同样在法国,多米尼克·施特劳斯-卡恩也法院抓获。
L'autre a été saisie par une caméra gérée par la préfecture de police de Paris.
另一黎警察省管理的摄像机抓获。
Les premiers, ce sont des jeunes gens qu'ils ont captés à Liège.
首先是他们在列日抓获的几年轻人。
Mon frère était pris la main dans le sac.
我哥哥当场抓获。
Luctérios, en cavale, finit par être capturé par un allié de Rome, l'arverne Epasnactos, qui le livre enchaîné à César.
逃亡中的卢克泰里奥斯最终罗马的盟友阿维尔尼亚埃帕斯纳克托斯抓获,并用铁链将他交给凯撒。
Vous avez sans doute appris qu'Ali Bashir a tenté d'introduire en fraude dans le pays une cargaison de tapis volants ?
你听说阿里·什尔在向国内走私飞毯抓获的事吗?
De l'avis général, il est urgent de le retrouver pour le rendre aux Détraqueurs et lui infliger le châtiment qu'il mérite.
他应该重新抓获,送回到摄魂怪手里,对此我们没有一人提出质疑。
Dans ce supermarché, en moyenne, un voleur est stoppé en flagrant délit tous les 2 jours.
- 在这家超市,平均每两天就有一名小偷当场抓获。
Il a été capturé le 5 octobre par des militaires américains dans les rues de Tripoli.
他于10月5日在的黎波里街头美军士兵抓获。
L'intervention a aidé les groupes d'opposition libyens à vaincre M. Kadhafi, le capturer et le tuer.
预帮助利比亚反对派团体打败卡扎菲先生,抓获并杀死他。
Des policiers ont été pris sous le feu de kalachnikovs ... Quatre policiers belges ont été blessés.
ES:警察在卡拉什尼科夫冲锋枪的射击下抓获...四名比利警察受伤。
Actuellement, cette mission est assurée par les autorités italiennes, qui repêchent près de 150000 personnes par an.
目前,这项任务由意大利当局执行,每年抓获近15万人。
Mais pour Israël, rien ne sera terminé sans la capture mort ou vif du chef du Hamas.
但对以色列来说,如果不抓获哈马斯领导人,不管是死是活,一切都不会结束。
C'est une vraie invasion : 35 000 ont été ramassés en quatre mois seulement !
这是一次真正的入侵:在短短四月内就抓获35,000人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释