Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.
产量增加主
靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积产量。
Les problèmes écologiques associés à l'agriculture et à l'élevage tiennent à la mauvaise utilisation des produits chimiques agricoles (pesticides et engrais), à des façons agricoles inadaptées au terrain et au dépeuplement forestier qui précède l'expansion de la zone cultivée et des terres d'élevage extensif, qui ont eux-mêmes sur l'hydrologie des effets qui se traduisent par la pollution de l'eau, l'érosion, le colmatage des marais côtiers et la vulnérabilité des lieux-bas aux inondations.
与农业有关环境
题是农业化学品(农药和
)
使用不当、土地耕作法不适合、砍伐森林以扩大耕地面积或广泛畜牧使水域遭受污染、侵蚀、沿海水体淤塞和低地很易发生洪水。
Pour assurer le développement du secteur agricole, il a appliqué certaines mesures de façon systématique et efficace dans l'ensemble du pays, telles que l'expansion des terres arables, la diffusion des connaissances nécessaires pour accroître le rendement à l'hectare et améliorer la qualité des semences, la construction de barrages et de stations de pompage de l'eau des cours d'eau pour assurer l'irrigation tout au long de l'année et le lancement de projets destinés à assurer la sécurité alimentaire aux générations futures.
为了保证农业领域发展,正在全国范围内推行各种系统有效
措施,例如扩大耕地面积,提供增加每亩产量所需
技术知识和高质量
种子,修建水坝和河水泵站以满足全年灌溉,为子孙后代启动粮食保障相关方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。