有奖纠错
| 划词

Je suis très touché de vos condoléances .

妳们慰问令我十分感动

评价该例句:好评差评指正

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖场景感动了许多网友。

评价该例句:好评差评指正

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重责任也不让你感动害怕。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.

总有那么一天,被向日葵不离不弃、所感动 用法语怎么说|?

评价该例句:好评差评指正

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看到我们旗帜于台上缓缓升起时,我们是此地感动

评价该例句:好评差评指正

(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.

(腼腆地微笑)是,一些女孩容易让自己感动

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

亲切款待让我深受感动

评价该例句:好评差评指正

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱Agnes,你让我既感动又迷惑。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神感动得热泪盈眶。

评价该例句:好评差评指正

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

他忘我无私精神使大家深为感动

评价该例句:好评差评指正

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

他讲述不幸遭遇感动了我。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très touchés de votre sympathie.

你们好意使我们十分感动

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien touché de votre gentillesse.

盛情是我很受感动

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.

和尼古拉正在说话,很多时候,是有许多感动

评价该例句:好评差评指正

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们欢笑和泪水。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est d'utiliser la qualité et les prix vous a touché!

我们宗旨是用品质和价格感动你!

评价该例句:好评差评指正

Je suis touché par ces deux photos.

我被这两张照片感动到了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très reconnaissants et touchés par leur compréhension et leur bonne volonté.

斐济由衷地感激你们理解和善意,斐济深受感动

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons reçues.

对巴基斯坦人民自发和真诚同情令我们感动

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes réconfortés par l'ampleur considérable de la réaction internationale à la tragédie.

与此同时,我们对国际社就这一不幸事件所作势不可挡反应深为感动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信使我们家里人深切

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'y suis extrêmement sensible, sensible et heureux.

我真非常并且高兴。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.

这就是我们会遇况,让人很

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

D'abord c'est émouvant pour moi, de retrouver beaucoup de visages.

首先我又看了很多熟悉脸庞,这让我很

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des moments qui m’ont beaucoup émue.

这些是让我非常时刻。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il est évident qu’elle a été touchée.

很明显她被了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.

并非如此,这让我深受

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ils ont écrit mon nom sans faute d'orthographe, je suis très touchée.

他们何拼写错误写出了我名字,我非常

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

C'était vraiment émouvant de voir à quel point il leur en est reconnaissant.

当看他感谢他们时候真很让人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a des gens qui sont éternellement jeunes, émerveillés, à la découverte de tout.

有些人永远年轻,对一切发现惊叹。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a Jeanne Moreau, ici éblouie et touchée par ce rêve fantastique.

让娜·莫罗被这个梦幻般地方弄得眼花缭乱、不已。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et vous vous en êtes souvenus. Je suis très touché. Merci beaucoup.

您就记下了,您真是太棒了,我很。非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis ému par les propos de Georges.

乔治话让我

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là, on en partage tous les deux, qui est exceptionnel.

我们两个一起分享这份,真是非常特别体验。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Merci Chef, je suis ravi que ça vous ait touché aujourd'hui.

谢谢您,主厨,今天能让您我感非常荣幸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'était tellement émouvant de la voir passer devant nous!

- 看她在我们面前经过真是太了!

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La Belleest très émue de voir ses soeurs pleurer.

美丽看姐姐们哭了十分

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je pense que tu vas lâcher une petite larme à la fin du film.

我觉得你在电影结束时会得流下一滴眼泪。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

Nous sommes très touchés par votre aimable invitation.

您友好邀请使我们大为

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça bouge et c'est agréable de voir des gens qui sont motivés.

,很高兴看那些充满人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接