Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合作方式灵活,希望能得各同行大力帮助和支持!
Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.
由于厌倦了种生活,他们去找上帝,希望得上帝的帮助。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得特别帮助。
La nouvelle opération peut compter sur la disponibilité et la coopération des autorités tchadiennes.
新行动将会得乍得当局的帮助与合作。
Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.
有许多国家需要在恢复过程中得帮助。
Si la communauté internationale nous aide, nous pourrons alors faire beaucoup pour nous-mêmes.
如果能够得国际社会的帮助,我们确实能自己完成许多工作。
De plus, 17 millions de personnes ont reçu une aide temporaire.
此外还有1,700得了临时帮助。
C'est ce qu'il attend, et nous devrons être à la hauteur de son attente.
但他们将继续得外部的帮助,也是他们所期望的,我们必须满足该期望。
Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.
第二,安理会承认,许多国家都需要在努力中得帮助。
Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.
两代撒哈拉因未能得帮助以寻求自决而感失落。
La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.
土耳其认为,重债国应该得特别帮助。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得地方当局的帮助。
Les colons ont tous déclaré avoir construit leur maison eux-mêmes, sans aide extérieure.
定居者说,房子都是他们自己盖的,没有得任何外界帮助。
Il affirme qu'il n'a pas été difficile de se la procurer avec l'aide de Jalaloglu.
他宣称,在Jalaloglu的帮助下得本党员证并不难。
Ce dernier a reçu l'assistance d'un défenseur au cours de la préparation de ses aveux.
提交在准备其供词的时候得了律师的帮助。
Les membres se sont également félicités du concours qu'il recevait de la part d'experts techniques.
委员们还欢迎他正在从技术专家们那里得的帮助。
Les peuples de la région méritent, et en fait exigent, mieux que cela.
本地区民应该得、而且事实上要求得更有效的帮助。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女受谴责,得不她们应得的帮助。
Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.
因此,Rohingya依靠得帮助的移徙。
Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.
我们需要你们的帮助,我们需要立即得种帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand autant de familles sont touchées, c'est la société entière qui est concernée.
很多的家庭了助,那整个社会也就了助。
On n'est pas aidé, on n'est pas incités à le faire.
我们没有助,也没有受鼓励去做这件事。
C’est que j’ai été singulièrement aidé dans tout ceci.
“就是我曾过奇怪的助。”
Vous pouvez également vous faire aider. Mais vers qui se tourner ?
你也可以助。但该向谁求助呢?
Trouverait-elle près de lui refuge et assistance ?
但是,她是不是能在杰吉先生那里找安身之处和助呢?
– En quoi ça nous intéresse que Cedric se fasse aider ?
“我们才不关心塞德里克是不是助呢。”
Cela n'a pas été facile, car les intellectrons ne pouvaient m'être d'aucune aide.
这很不容易,因为这无法智子的助。
Mais, mon Dieu ! de qui nous viendra le secours que nous attendons du ciel ?
“但是,上帝哪!我们盼望上帝会助我们,但究竟谁能这种助呢?”
Vous pourrez même bénéficier de l'aide coup de pouce pour l'installation d'un thermostat.
您甚至可以从安装温控器的 " 手 " 中助。
Donc, si quelque chose vous arrive à cet endroit, les secours sont à des heures de route.
因此,如果你们在那里发生了什么事,在几个小时之后才能助。
Quand un ou plusieurs détenus tentaient le coup, c'est qu'ils avaient reçu le feu vert des officiers.
或多被拘留者尝试越狱时,那是因为他们了军官的助。
Mais Eurysthée refuse l'épreuve : il s'est aidé de Iolaos, donc ça compte pas !
但欧律斯透斯拒绝这个任务成功了:他了伊俄拉俄斯的助,所以不算数!
Ces spécialistes travaillent au bloc opératoire avec l'aide d'une équipe médicale composée notamment d'anesthésiste et d'infirmiers et d'infirmières.
这些专家在手术室里工作,并医疗团队的助,包括麻醉师和护士。
Voilà donc si vous aussi vous avez été très aidés par cette euh… Ça veut dire quoi ?
所以,如果你也从中了很大的助,呃......那是什么意思?
Et le paradoxe, c'est que les États qui ont ces espaces, on ne les aide pas à les entretenir.
而矛盾的是,拥有这些地区的国家却没有助来维护它们。
Comme tous ses confrères, elle a beaucoup souffert de la fermeture des commerces, malgré les aides, elle a su innover.
和所有的同事样,她也吃了不少店铺关门的苦头,尽管了助,但她还是在寻求创新。
Les pays du Sud, viviers de biodiversité, seront-ils aidés?
作为生物多样性温床的南方国家会助吗?
B. Johnson dément et rappelle que le rail a été largement aidé pendant la pandémie.
B. Johnson 否认并回忆说,铁路在大流行期间了很大助。
Des enfants sont en train de mourir... Ils pourraient être aidés dès demain.
孩子们正在死去...他们最早可以在明天助。
Mais l'enquête semble indiquer qu'il a agi sous ordres et a été aidé.
但调查似乎表明,他是奉命行事并助的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释