Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
好 年份 意味着理想气候条件。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
Les achats sont imputés aux comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.
购置费记入购置年份预算帐目项下。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息收入计入其有关年份收入。
Je voudrais les encourager à poursuivre leur participation dans les années à venir.
我鼓励它们在今后年份继续参加。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国期于括号内所年份结束。
L'instruction est mesurée par le nombre moyen d'années de scolarité.
教育均入学年份来衡量。
Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就葡萄酒诞辰日,指葡萄丰收那一年,也就酿酒程序开端。
Ces acquisitions sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année où elles sont effectuées.
这种购置费记入购置年份预算账目项下。
Le PNUD financera ces charges au cours d'exercices ultérieurs.
开发署将在未来年份为此项负债供资。
Le nombre de ratifications a augmenté de plus de 15 % depuis juillet dernier.
自从去年7年份来批准已经超过15%。
Les acquisitions sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année d'achat.
所有购置物品都记入购置年份预算账户。
Mise à jour du programme de travail des années suivantes, selon qu'il convient.
根据需要对后各年份工作方案加更新。
L'indicateur de la durée moyenne du mariage jusqu'au divorce s'établissait à 11,5.
从结婚到离婚均持续年份为11.5年。
Aucune limite de temps généralement acceptée, exprimée en années, n'a été établie.
从来没有规定年份表示普遍接受时限。
1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.
年份阴影部分酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。
Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.
这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评级比例情况。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份内容需要显示出指示性质。
Les données sont celles disponibles pour l'année la plus récente de la période indiquée.
所列数据系所述期间有数据最近年份数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa pension sera calculée sur ses années de travail mais aussi sur ses années de chômage.
的退休金将被工作计有失业。
Ensuite on utilise en avec les mois et les années.
然后,en用于月和。
Quels sont vos mois et année de naissance ?
你的出生月和是什么?
Jusqu'à 2 fois plus en fonction des années.
根据来看,最多可达2倍。
Les années de mariage se suivent mais ne se ressemblent pas.
结婚的一接着一,但是都不一样。
Mais l’année 2022 n’est pas une année comme les autres.
但是,2022不同于其。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
哪一被认为是西罗马帝国灭亡的?
Et une année compte 365 jours, parfois 366.
一有365天,有些有366天。
Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.
需要缴纳的季度数取决于您的出生。
En France, pas de millésime 1816 du côté des coteaux de Bourgogne.
在法国,勃艮第山上没有1816的葡萄酒。
On sait pas si c'était l'année dernière, en 2005 ou avant.
人们不知道是去,2005是更早的。
Chaque année lunaire porte le nom de l'un des douze animaux de l’horoscope chinois.
每一个阴历的都对应十二生肖中的一个。
À contrario, il n'y a presque aucune éruption solaire durant les années de faible activité.
相反,在活动低谷的,几乎没有任何太阳耀斑。
Mais les chiffres varient beaucoup et on a déjà connu des années similaires.
但我们也经历过类似数字差异很大的。
Mettez n'importe quelle année dans les années 60. Ça m'évitera de dire mon âge.
随便填个60代的吧,这样我就不用透露真实龄了。
C'est aussi l'année de la publication de son premier recueil, Paroles.
这也是的第一部作品集《Paroles》出版的。
Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.
所有这些都要按加起来,然后与之前的时期进行比较。
Première erreur, c'est confondre " cours" avec " année" , " niveau" .
第一个错误,就是将“课程”与“”、“级别”混淆。
Tiens Merlin, ça c’est de la méditerranée 1972, très belle année, un grand cru.
Merlin,快看,这是1972的地中海海水,超棒,来自大型产区。
S'il y a de tels millésimes, c'est que l'Oustau de Baumanière est une véritable institution.
如果有这样的,那是因为Oustau de Baumanière是一个真正的酒庄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释