Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行宣。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行宣。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选统宣前的和解进程已经开始。
Le 15 janvier, M. Abbas est devenu le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.
15日,阿巴斯先生宣巴勒斯坦权力构的新主席。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委员会7名成员已于4月29日宣。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁宣。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议员宣。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会的成员和主席宣。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长宣。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日宣。
La Commission électorale nationale a pris ses fonctions le 20 mars et a commencé ses travaux.
全国选举委员会(选委)已于3月20日宣,并已开始工作。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理会也已宣。
L'entrée en fonctions de 137 juges le 24 janvier est également un pas en avant important.
24日137名法官宣也是一个重要步骤。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成员中6名宣,其余4名未宣。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日宣。
Hier, le nouveau Cabinet de l'Autorité palestinienne a été investi par le Président Abbas.
昨天,阿巴斯统主持了新任命的巴勒斯坦权力构内阁宣仪式。
La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.
大会主席主持了当选秘书长的宣仪式。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府宣。
Le Président doit pouvoir rapidement prêter serment devant le nouveau Parlement, conformément aux règles constitutionnelles.
统必须能够迅速根据宪法规定,在新议会宣。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式宣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les présidents français entrent en fonction sur son air, et le régime raciste de Rhodésie en fait injustement son hymne national.
法国总统曾在它的旋律中就,罗得西亚的种族主义政权无理由地将其作为国歌。
Il a prêté serment devant une foule enthousiaste à Harare.
他在哈拉雷的群面前就。
En Côte d’Ivoire, les deux candidats à la présidentielle ont prêté serment.
在科特迪瓦,两位总统候选就。
Au Sénégal, un peu plus d'un mois après sa réélection, Macky Sall prêtait serment aujourd'hui.
在塞内加尔,在连任一个多月后,麦基·萨勒今就。
Neil Gorsuch a prêté serment à la maison Blanche.
尼尔·戈萨奇就于白宫。
Le nouveau gouvernement prêtera serment ce lundi.
新政府将于周一就。
On ne sait pas s’il sera présent au Vénézuela pour prêter serment le 10 janvier.
目前尚不清楚他是否会在1月10日前往委内瑞拉就。
Les nouveaux ministres vont prêter serment lundi devant le parlement.
新部长将于周一在议会就。
Le nouveau président iranien Hassan Rohani a prêté serment.
伊朗新总统哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)已就。
Le nouveau président a prêté serment au Nigéria.
ZK:新总统在尼日利亚就。
Ils ont exprimé leur opposition au nouveau gouvernement, qui a prêté serment hier.
他们表达了对昨就的新政府的反对。
Et le gouvernement doit prêter serment demain dimanche.
政府必须在明星期就。
C’est Bill Clinton qui a officié la prestation de serment de Bill de Blasio.
比尔·克林顿主持了比尔·德布拉西奥的就仪式。
Le nouveau maire de New York Bill de Blasio a prêté serment ce mercredi.
纽约市市长比尔·德布拉西奥(Bill de Blasio)周三就。
Il prêtera serment mardi à 10 heures pour un mandat de sept ans.
他将于周二上午10点.m就,任期七年。
Le président Beji Caid Essebsi a prêté serment ce mercredi.
总统贝吉·凯德·埃塞布西(Beji Caid Essebsi)周三就。
Chaque ministre prête serment devant Mahmoud Abbas, le président de l’Autorité palestinienne.
每位部长都在巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯面前就。
Elus au conseil municipal, et devaient prêter serment.
当选为市议会议员,并不得不就。
Acclamé lors de son arrivée, remercié aussi juste après que Bassirou Diomaye Faye est prêté serment.
他的到来受到了烈的欢迎, 巴西鲁·迪奥马耶·费耶 (Bassirou Diomaye Faye) 就后也受到了感谢。
Lors de sa prestation de serment, le nouveau président Rohani a lancé un appel au dialogue.
在就期间,新总统鲁哈尼呼吁进行对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释