有奖纠错
| 划词

Il convient d'améliorer l'orientation professionnelle pour les encourager à assumer des rôles non traditionnels.

需要改进就业指导,鼓励女性承担非传统责任。

评价该例句:好评差评指正

Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

劳动力市场就业指导和服务已经扩大和有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes sur les nouveaux arrivés sont réalisées régulièrement pour identifier leurs besoins en matière de services.

有关服务包就业指导、与工作相关课程、启导活动、语言学习班、家庭及家长教育计划、辅导和转介服务等。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner qu'un chômeur ne se présentant pas à une « entrevue d'orientation » perd son statut de demandeur d'emploi.

应当指出,如果有关方面不参加“就业指导面谈”,将失去其失业者身份。

评价该例句:好评差评指正

Notre société pendant de nombreuses années engagés dans l'évaluation de talents, de l'orientation professionnelle, l'orientation professionnelle et les travaux de planification.

我公司多从事才测评,职业咨询规划及就业指导等工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a offert une variété de services d'emploi, y compris du counseling d'emploi, de l'aide à l'emploi et des subventions salariales.

政府提供了多种多样就业服务,包就业指导、工作支持和薪水补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont suivi ces cours de formation sont ensuite directement mises en contact avec le système de placement au niveau local.

从上述课程中毕业妇女可以直接享受到地区就业指导体系服务。

评价该例句:好评差评指正

L'État offre aux travailleurs des possibilités égales d'acquérir un métier, fournit des services d'orientation professionnelle et participe à la création de nouveaux emplois.

国家确保劳动者取得职业同等机会,提供就业指导,并协助创造新就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Il a été étendu aux jeunes en grande précarité ne fréquentant pas ou peu les Missions Locales, ni les Permanences d'Accueil d'Insertion et d'Orientation.

该计划被扩展到工作极不稳定,这些既不常去或很少去当地委员会,也不常去安置与就业指导常设接待处。

评价该例句:好评差评指正

La composante professionnelle de l'éducation nationale a prodigué une formation technique à 234 000 personnes déplacées et offert des services d'orientation professionnelle à 201 000 personnes déplacées.

国家职业教育服务部门为234 000名流离失所者提供过技术,并为201 000提供就业指导

评价该例句:好评差评指正

A titre d'exemple, le centre national d'encadrement et d'orientation sociale prend en charge les personnes dépourvues de soutien familial et sans domicile afin d'assurer leur réintégration.

例如,社会就业指导中心负责把既无家庭依靠又无住所重新融入社会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de cours de formation et de qualification, de formation professionnelle et de centres d'emploi proposant des services d'orientation professionnelle, des services de placement et une assistance individuelle.

这些方案包获取执照和任职资格课程,职业,以及提供就业指导、介绍职业和提供个别协助就业中心。

评价该例句:好评差评指正

La garde de la personne du mineur comprend l'exercice de l'autorité disciplinaire, la fourniture des traitements médicaux, l'éducation, l'orientation professionnelle, le consentement au mariage et tout ce qui consiste à s'occuper du mineur.

身监护权应当包:行使诫权、提供医疗治疗、教育、就业指导、准许结婚以及照管该未成过程中所涉及一切事务。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes vulnérables parmi les jeunes, tels que ceux à la recherche d'un premier emploi, les travailleurs non qualifiés et les jeunes femmes, font l'objet d'une attention particulière grâce à différentes activités d'orientation et de formation professionnelle.

薄弱群体,例如第一次谋职者、没有技术和女,在各种就业指导和就业活动中得到特别注意。

评价该例句:好评差评指正

La loi d'orientation de la Formation Professionnelle et de l'Emploi, instituant un cadre juridique et institutionnel pour un nouveau système national de formation professionnelle valorisée et reconnue, accorde une importance majeure à l'orientation et à l'information des deux sexes.

《职业就业指导法》为建立全国职业资格认证制度奠定法律和体制框架,对男女职工指导和提供信息赋予重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Les stages (tirocini) de formation et d'orientation destinés aux jeunes diplômés du premier cycle de l'enseignement secondaire sont conçus pour faciliter leurs choix professionnels et leur permettre d'acquérir une expérience de première main en faisant alterner travail et études.

面向至少具有初中文凭就业指导方案旨在让他们能以工作――学习相间方式获得直接工作经验,从而便利他们就业选择。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation exigeait que l'on s'y intéresse de toute urgence, en apportant une véritable assistance dans le domaine de la formation et de l'orientation professionnelle, cette dernière étant tout particulièrement destinée aux jeunes des deux sexes et de la création d'entreprises.

工组织称这种情况需要予以紧急关注,应进行大量特别针对职业、业务发展和就业指导等形式援助。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des emplois nationaux, le Ministère du travail pourvoit les postes vacants qui lui sont signalés par les employeurs et dispense des orientations et des services de conseil aux demandeurs d'emploi locaux pour faciliter leur entrée sur le marché du travail.

对于本地就业,劳动部从雇主方面了解和填补职位空缺,提供就业指导及咨询服务,以协助本地求职者进入劳工市场。

评价该例句:好评差评指正

Prière de fournir des informations, particulièrement au regard des mesures positives, comme les programmes d'égalité auxquels se réfère le rapport du Gouvernement et les initiatives dans les domaines de l'éducation, de la formation professionnelle, et l'orientation professionnelle visant à réduire les différences salariales.

还希望具体介绍所采取积极措施,如政府报告中提到平等方案,以及在教育、职业就业指导领域缩小工资差异倡议。

评价该例句:好评差评指正

Orientation en matière de carrière et de transition : Le développement d'une approche plus globale face à l'organisation des carrières, y compris la fourniture de conseils en matière de transition aux fonctionnaires qui ne peuvent plus faire correspondre leurs besoins personnels et ceux de l'organisation.

就业指导和职业转换:制订更全面职业发展方法,其中包为不再能将个需要与组织需要相平衡工作员提供职业转换指导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, Pôle Emploi, c’est l’établissement public chargé de l’emploi en France.

那是法国的就业中心。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sur cette chaîne, on va parler du MBTI bien sûr, mais aussi de la psychologie ou sociologie, orientation professionnelle, reconversion et plein d'autres sujets encore!

这个频道,我们会MBTI,心理学、社会学、就业、转行等许多其他话题!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接