Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常家的受害者。
Violence contre les enfants au foyer et au sein de la famille.
家犯儿童的行为。
Le Gouvernement s'est engagé à combattre la violence familiale.
政府承诺解决家问题。
Les actes de violence intrafamiliale étaient jugés par les tribunaux pénaux.
刑事法院审理家案件。
Le Gouvernement est préoccupé par le problème de la violence domestique.
政府关注家的挑战。
Cette loi interdit la violence au sein de la famille.
该法寻求制止家行为。
Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.
关于15岁以上家受害者的家记录将作为病史被记录下来。
La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.
家和普通犯罪不断增加。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
家主要的选择标准。
La violence contre les femmes dans la famille reste une pratique courante.
对妇女的家仍然普遍。
La violence familiale demeure un grand sujet de préoccupation.
家仍然一个主要问题。
Ces tribunaux de première instance traitent prioritairement les affaires de violences domestiques.
治安法院优先处理家案件。
Apprend-on plutôt aux femmes à se garder de la violence domestique?
否教育妇女如何避免家?
Un de ces textes traite de la violence familiale.
对家也进行了立法。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家。
Le but est de mettre un terme à la violence familiale en Alberta.
目的在艾伯塔省结束家。
On vise ainsi à prévenir le cycle de violence familiale intergénérationnelle.
目的预防家的代际循环。
Réduire la violence physique et les menaces de violence dans la famille.
减少肉体和家的威胁。
Les femmes autochtones sont particulièrement vulnérables à la violence familiale.
土著妇女特别容易遭受家害。
La violence dans les foyers ne saurait être tolérée ou justifiée.
对家不能忍耐亦不能姑息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.
家庭暴取决于相同的机制。
De nombreuses femmes dénonçaient en effet l'alcoolisme masculin comme un facteur aggravant de la violence conjugale.
许多妇女谴责男性酗酒是加剧家庭暴的一个因素。
Aujourd'hui, en France, les violences conjugales sont très mal prises en charge par la police et par la justice.
如今,在法国,警察和司法系统对家庭暴的处理非常差。
Voilà : j'espère que cette vidéo vous aura permis d'y voir plus clair sur les violences conjugales !
我希视频可以让你更清楚地了解家庭暴!
Mais c'est pas le cas : en fait, on s'extrait pas comme ça d'une situation de violence conjugale.
事实上,我们不会开家庭暴的情况。
Un quart des Américaines subissent des violences domestiques.
四分之一的美国女性遭受家庭暴。
Je n'appelle pas aux violences conjugales et à la haine.
我并不是在呼吁家庭暴和仇恨。
Dans le cas de Juliette, les violences conjugales sont allées un cran plus loin.
- 在朱丽叶的案例中,家庭暴更进了一步。
A.Quatennens a été condamné à 4 mois de prison avec sursis pour violences conjugales.
A.Quatennens 因家庭暴被判处 4 个月缓刑。
Les magistrats sont volontaires et formés à la mécanique des violences conjugales.
治安法官是志愿者,接受过家庭暴机制方面的培训。
Entre ces murs, des auteurs présumés de violences conjugales sont suivis.
- 在些围墙内,被指控的家庭暴肇事者受到追踪。
Elle faisait polémique car cet ancien RPR a été définitivement condamné pour violences conjugales.
是有争议的,因为个前 RPR 被明确谴责为家庭暴。
Elle l'accusait de violences conjugales et devra lui verser 15 millions de dollars.
她指控他实施家庭暴,将不得不向他支付 1500 万美元。
Bain de foule à Cannes pour l'acteur, controversé depuis son procès médiatisé pour violences conjugales.
位演员在戛纳的人群中沐浴,自从他公开审判家庭暴以来一直备受争议。
Ils doivent décider si des auteurs de violences conjugales peuvent être libérés par anticipation.
他们必须决定是否可以提前释放家庭暴的肇事者。
Son visage est devenu le symbole des violences conjugales faites aux femmes.
- 他的脸已经成为针对女性的家庭暴的象征。
Quel symbole renvoie-t-il en siégeant à l'Assemblée alors qu'il a reconnu être l'auteur de violences conjugales?
- 当他承认自己是家庭暴的始作俑者时,他坐在议会中会发回什么标志?
Côté police, on nous a donné comme priorité de traiter les violences intrafamiliales sans plus de moyens.
在警察方面,我们在没有更多资源的情况下优先处理家庭暴。
L.Delahousse: Une nouvelle aide d'urgence pour les victimes de violences conjugales.
- L.Delahousse:为家庭暴受害者提供新的紧急援助。
En 2022, 244 000 victimes de violences conjugales ont été recensées en France.
2022年,法国有244,000名家庭暴受害者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释