有奖纠错
| 划词

Comme il n'y avait pas de tinette, les prisonniers se soulageaient dans les coins de la cellule et les excréments étaient enlevés de temps en temps.

由于小屋内没有所,拘留者们只能角落里大小,有会有人将粪从小屋中清除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cela dit, Ayrton alla s’asseoir dans un coin de la grande salle et y demeura silencieux.

说完以后,艾尔通就房间落里坐了下来,不再说话了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors que toi t’es seul en boule dans un coin de ta chambre avec ton magazine La Redoute.

而你却独自房间落里抱着你乐都特杂志缩成团。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dame ! qui l’a faite ? ce n’est ni toi, ni moi, n’est-ce pas ? c’est Fernand. Tu sais bien que quant à moi j’ai jeté le papier dans un coin : je croyais même l’avoir déchiré.

倒要,这种后果是谁造成?不是你,也不是,而是弗尔南多。你当然知道得很清楚,把那张纸丢房间落里了:还以为当时把它撕了呢。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Six mois auparavant, quand elle avait entendu parler de l'armistice, Ursula avait rouvert et balayé la chambre nuptiale, et brûlé de la myrrhe dans les coins, s'imaginant qu'il allait revenir disposé à doucement vieillir entre les poupées moisies de Remedios.

月前,当乌苏拉听说停战协议时,她已经重新打开并打扫了新娘房间落里焚烧了没药,想象着他会回来,甘愿雷梅迪奥斯发霉玩偶中轻轻地变老。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接