Ce lac est très utile contre les incendies
这湖泊在发生火灾时候发挥了作用。
Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.
在农网城网改造中发挥稳定。
Les joueurs des deux équipes ferint preuve d'un haut niveau.
两个队队员将会发挥出他们高水平。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发挥出自己才能。
1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.
年份阴影部分酒都还在贮藏中,尚决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥,妨先点适默吧。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.
第三委员会主席应发挥自己作用,主席团也一样。
Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.
我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员国在应对人道主义危机方面要发挥重要作用。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国在处理包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦被占领土局势方面发挥了主要作用。
Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.
为了加强《特定常规武器公约》制,我们将继续为此发挥自己作用。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测和质量保证作用。
J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.
我完全相信您会采取适当方式发挥主席作用。
À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.
因此,委员会及两个小组委员会应当发挥更大作用。
Les groupes rebelles ont également leur part de responsabilité.
反叛集团也必须发挥它们作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长在这一问题发挥领导作用。
À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.
因此,我们需要联合国在阿富汗发挥更大作用。
Nous reconnaissons le rôle que peut jouer l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire.
我们确认联合国可在人道主义援助领域发挥作用。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.
这就是叶绿素充分发挥其潜力的地方。
L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.
公共空间不再发挥重要作用。
Comme en amour, eh bien, parfois, l'imagination joue beaucoup.
就像爱情中,嗯,有象力发挥了很大作用。
Il aide. Il aide finalement à l’action du vaccin.
佐药起到辅助作用。它最终将帮助疫苗发挥作用。
C'est à ce moment-là que les bombes à hydrogène stellaires se montreront utiles.
这,恒星型氢弹就能够发挥它的作用。
Nous avons tous un rôle à jouer.
我们可以发挥作用。
Chacun a eu un rôle essentiel pour une cause plus grande que nous tous.
一项比我们所有人大的事业中,每个人发挥了至关重要的作用。
Tu veux pas déballer les cartons, te rendre utile ?
你要不拆箱子,发挥点作用?
Pensez-vous que les femmes ont un rôle à jouer en politique?
你认为女性生活里发挥着作用吗?
La France veut y prendre toute sa place.
法国希望那里充分发挥作用。
C'est peut-être évident mais ça va mieux en le lisant.
很明显当你读笔记的,笔记发挥的作用会更好。
Même, ils improvisaient, ils apportaient leurs couleurs, la chaleur de leur pays.
甚至他们也即兴发挥,带来了自己的色彩,和他们国家的温度。
La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.
正发挥作用的一代科学家发明了每天必需品。
Et l'idée, c'est d'être le plus spontané possible.
目标是尽可能地即兴发挥。
Quand on imperméabilise le sol, il fonctionne plus, le sol.
当我们对土地进行防水处理,土地就不再发挥它的效力了。
En général, les syndicats en France ont un rôle important, ont beaucoup de poids.
法国工会通常发挥着重要的作用,具有很大的分量。
Même si ce n'est pas un téléobjectif 48 mégapixels, fait quand même bien son taf.
即使不是4800万像素长焦镜头,它仍然可以很好地发挥作用。
Quelle autre fonction la fête remplit-elle dans la société actuelle ?
当今社会,节日还发挥着什么作用?
Chef Sarran m'a toujours poussé à devenir le meilleur de moi-même, à être à l'écoute.
萨朗厨师一直鼓励我发挥自己最好的一面,并学会倾听。
Il faut vraiment que je me surface, que je donne tout.
我需要发挥出色,全力以赴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释