有奖纠错
| 划词

Quatre caméras seront embarquées dans le module charge utile et présenteront des caractéristiques géométriques et radiométriques améliorées.

有效载荷单元将安装四部照相机,其几何辐射性能有所改进。

评价该例句:好评差评指正

Les deux termes englobent les isomères géométriques et les isomères optiques.

这两个词都包括几何光学异

评价该例句:好评差评指正

De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.

购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像的分辨率、拍摄日期、辐射计几何校正。

评价该例句:好评差评指正

SPOT 5 est doté d'un instrument de haute résolution géométrique et du nouveau système de prise de vues stéréoscopiques qui permettra une modélisation en trois dimensions du champ terrestre visé.

它装备有高分辨率几何一新的立成像系统,将可进行目标地形的三维建模。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement commence par la correction radiométrique et géométrique de l'image, laquelle peut ensuite être enregistrée au moyen d'un système de coordonnées géographiques, de sorte que d'autres données spatiales puissent être ajoutées.

对图象的处理首先是进行辐射校正几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他间数据。

评价该例句:好评差评指正

On s'est arrêté en détail sur les bases de données géospatiales et sur le classement de ces données entre géométrie et topologie, avec le classement des données descriptives selon leurs attributs et leurs fonctions.

详尽讨论了如何创建地理间数据库如何按间把这些数据分成几何布局,附加按主题要素功能分类的说明性数据,然后对各项要求造型进行了讨论,把重点放概念模型模型。

评价该例句:好评差评指正

Elle est établie quotidiennement par un programme qui analyse la géométrie de chaque géocroiseur ainsi que le degré d'incertitude quant à sa position dans le ciel au moment de sa découverte ainsi qu'à sa prochaine apparition.

优先清单由一个程序每日进行编排,该程序分析每一个新发现的近地物发现时(即当前)的出现期下一次出现期这段时间内的几何不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词明里暗里关于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别的虐视。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, n'importe quel système de marquage, que ce soit par numéro de série ou par une combinaison de lettres, de chiffres et d'un symbole facile à lire, doit contenir des marques distinctives afin d'identifier individuellement chaque arme à feu.

因此,任何标识方法----不管是使用系列号码或者其他简单的几何标志与数字/或字母数字编号的独特并使用方便的标识----都应该有独特的标识,便于识别每一支枪支。

评价该例句:好评差评指正

Cette technologie est couramment utilisée dans le cadre des activités de télédétection par satellite et d'application des SIG de la SUPARCO pour déterminer des points de référence, des coordonnées géographiques ainsi que l'altitude, aux fins de la correction géométrique et de l'orthorectification des images obtenues par télédétection.

委员会的卫星遥感与全球定位系统应用活动中,通常将该技术用于获取地面路标、地理坐标高度数据等以对各种遥感图像进行几何校正正像片纠正。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以生物测定技术中作识别用的特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手部面部几何特征、面部温度记录图、耳朵形状、声音、味、血管形态、笔迹、步态打字模式。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière permettait d'acquérir des quatre satellites, de façon quasi simultanée, des images de résolutions spatiales et spectrales diverses dans différentes bandes spectrales, de réaliser des expériences de navigation autonome et de tester les capacités de la constellation des satellites GPS pour l'étude de l'atmosphère, la navigation et la commande d'orientation et la correction d'orbite.

由于有了这样一个卫星群,几乎可以同时从四颗卫星上获得不同光谱带的各种几何光谱分辨率图像,进行自动导航实验,并且大气研究、导航及姿态轨道控制方面测试全球定位系统卫星群的能力。

评价该例句:好评差评指正

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主题的讲座:图像归档、分类更新标准制作;图像处理、增值制作、辐射校正几何校正、数字高程模型制作正射图像制作;计算机制图;标准更高级的加工图像;未来地球资源卫星。

评价该例句:好评差评指正

Même si on ne peut pas faire en sorte qu'ils soient aussi grands et puissants que les télescopes terrestres, les télescopes spatiaux offrent, grâce à une géométrie de visualisation et des conditions d'observation supérieures, un meilleur accès à certains types de géocroiseurs tels que les Atens et les objets intérieurs à l'orbite terrestre, souvent difficiles à observer du fait de leur proximité du Soleil.

虽然航器载望远镜不能造得像陆地望远镜那样巨大功率那样强,但观察几何角度观测条件的改进之后,能够更好地观测到某些类别的,例如阿坦型小行星内侧近地物,由于它们离太阳近,往往难以进行观测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Alors George Vuitton crée une toile avec des motifs géométriques et les fameuses initiales LV.

于是乔治威)创造了一种带有图案LV字母布料。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit le plus souvent de gravures exécutées assez rapidement, représentant des humains armés et des symboles géométriques.

这些通常是相当快雕刻,雕刻武装一些符号。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Au fil des versions, Hortense Fiquet devient l'objet d'une recherche plastique, de mise en scène et de géométrisation des formes.

在这些版本过程中,Hortense Fiquet 成为造型研究、分阶段形式对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Influence d'une invention récente et révolutionnaire, la photographie, car Seurat se passionne pour le progrès scientifique, les mathématiques et les formes géométriques.

- 最近一项革命性发明影响,摄影,因为修拉对科学进步、数学形状充满热情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接