有奖纠错
| 划词

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁人正

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 31 détenus attendent d'être jugés.

截至今日,尚有31人

评价该例句:好评差评指正

Une autre question est la durée totale de la détention provisoire.

拘留的期限是另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.

计有十七名被拘留者

评价该例句:好评差评指正

Seize détenus attendent l'ouverture de leurs procès.

计有十六名被拘留者

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'il y a 35 détenus qui sont en attente d'être jugés.

也就是说共有35名

评价该例句:好评差评指正

Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.

人们还对时遭单独监禁示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.

阿鲁巴的18名被羁人正

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par la durée de la détention provisoire.

委员会还对拘留的时间示关注。

评价该例句:好评差评指正

Cet ajustement est dû à la réduction du nombre de détenus en attente d'un jugement.

这一改变是由于目前人数减少。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant à la situation des détenus qui attendent de passer en jugement.

我现要谈谈的被拘留者的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial s'inquiète de la durée excessive de la détention provisoire d'enfants.

特别代对儿童的拘留时间过长问题示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

所有监狱里,者比罪人数多。

评价该例句:好评差评指正

Ses deux co-accusés, Cermak et Markac, attendent eux aussi leur procès.

与他同时被告的舍马科和马尔卡奇也

评价该例句:好评差评指正

Environ 48 % des détenus de la MACO sont en détention préventive.

瓦加杜古监狱和管教中心大约占48%。

评价该例句:好评差评指正

Cette détention doit être exceptionnelle et aussi brève que possible.

拘留应当是例外情况,期限应当尽可能缩短。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers en attente de jugement sont autorisés à téléphoner librement à leurs avocats.

人员还可以向法律专业人员打电话,次数不限。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁人的案件的理工作已准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

La durée excessive de la détention provisoire reste une question grave et urgente au Cambodge.

拘留时间过长仍是柬埔寨境内的一个迫眉睫的严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne placée en détention provisoire peut recevoir la visite de son conseil pour préparer convenablement sa défense.

如果被还,法律顾问可对还者进行探望,以便能够充分准备辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20188月合

Ils ont tous été incarcérés en attente d'un jugement.

他们都被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合

2 personnes ont été placées en détention provisoire.

2人被还押

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合

Les 4 personnes arrêtées ont été placées en détention provisoire.

被捕的4人还押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合

Le parquet a requis son placement en détention provisoire.

要求将他还押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

Elle est ce soir mise en examen et placée en détention provisoire.

她今晚被起诉并还押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合

Aujourd'hui, la jeune femme est en prison dans l'attente de son jugement.

今天,这名轻女子正在狱中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合

Le policier auteur du tir qui a tué Nahel devrait être placé en détention provisoire.

解雇纳赫勒的警官应被还押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Mis en examen jeudi soir, il a été placé en détention provisoire.

周四晚上被起诉,他被还押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合

Deux suspects ont été arrêtés et placés en détention provisoire pour 2 mois.

两名犯罪嫌疑人被捕并被还押两个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

L'auteur présumé des coups, âgé de 17 ans, a été placé en détention provisoire.

17 岁的犯罪嫌疑人已被还押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

Le policier a été mis en examen pour homicide volontaire et placé en détention provisoire.

这名警官被指控犯有故意杀人罪,并被还押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Interpellé, l'auteur présumé, depuis mis en examen, est placé en détention provisoire.

- 被捕,被指控的肇事者,自被起诉后,被还押

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20195月合

En Algérie, le frère du président déchu, Abdelaziz Bouteflika, a été placé en détention provisoire.

在阿尔及利亚,被罢免的总统阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡的兄弟已被还押

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合

SB : Au Mexique, un ancien procureur général a été placé en détention provisoire.

SB:在墨西哥,一名前司法部长被还押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

Présenté à un juge à Montpellier, le suspect a été mis en examen et placé en détention provisoire.

- 在蒙彼利埃的一名法官面前,嫌疑人被起诉并还押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

A.-S.Lapix: Un journaliste américain accusé d'espionnage a été placé en détention provisoire par la Russie.

- A.-S.Lapix:一名被指控从事间谍活动的美国记者已被俄罗斯还押

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20219月合

SD : En Allemagne, une ancienne secrétaire de camp de concentration nazie a été placée en détention provisoire.

SD:在德国,一名前纳粹中营秘书被还押

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合

Dans les six affaires judicaires qui le visent encore, il risque d’être placé en détention provisoire à n’importe quel moment.

在其余六起针对他的司法案件中,他随时有可能被还押

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132月合

Il a été libéré sous caution, c'est-à-dire qu'il doit payer une somme d'argent pour avoir le droit de sortir de prison, jusqu'à son procès.

他被取保,也就是说,他必须支付一笔钱才能有权离开狱,直到他受

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138月合

FT : L'homme aurait prévu de tirer avec une arme à feu contre un mosquée de Vénitieux, Il a été placé en détention provisoire.

英国《金融时报》:据称该男子计划用枪射击维尼蒂厄的一座清真寺,他被还押

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接