有奖纠错
| 划词

Le plan a pour but de résoudre au plus vite les problèmes hérités du passé de l'Amérique centrale, afin d'enrayer son déclin et d'améliorer les conditions de vie de ses habitants.

上述计划目标是立即调整对中美洲产影响方针,着手扭转长期以来恶化趋势,从而使居民受较高活素质。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, le Comité doit donner aux habitants du territoire la possibilité de se former et de trouver un emploi de manière à acquérir une bonne connaissance des procédures afférentes à une bonne gestion des affaires publiques.

委员一方必须使领土居民接受培训和就业,这将使他们能够熟悉有效治理进程。

评价该例句:好评差评指正

Il a également décidé d'interrompre ses activités d'aide et de soutien au rapatriement librement consenti dans les zones les plus sévèrement touchées, estimant qu'en raison de la sécheresse, ces opérations ne seraient pas viables et pourraient aggraver les conditions de vie de la population locale.

向受旱灾影响地区自愿遣返难民是不可持续可能使当地居民状况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top ne lui avait pas été renvoyé, et il avait paru inutile d’exposer le fidèle chien à quelque coup de fusil qui eût privé les colons de leur plus utile auxiliaire.

们没有再派托那里去,因为把这只忠实的狗给敌人射击,只能使居民们丧最得力的助手,决不会任何好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接