有奖纠错
| 划词

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对亡者家属表示最深切的同情。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

亡者中,尤其是在巴勒斯坦方面,很大一部分人是

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

亡者中的三分之一是18岁下的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的是,在亡者中儿童占三分之一上。

评价该例句:好评差评指正

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,亡者为主。

评价该例句:好评差评指正

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向亡者的家属表示深切的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

亡者,其中很大一部分是妇女儿童。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交亡者是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数亡者为伊拉克伊拉克安全部成员。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,争的亡者主要是

评价该例句:好评差评指正

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受亡者大部分仍然是包括儿童在内的,主要是交叉火力爆炸造成的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里及其他亡者的家属表示衷心慰问。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的亡者也不再一定是斗人员,而越来越多的是无辜的旁观者及了。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次争中,、妇女儿童都是主要亡者

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的亡者——往往是妇女儿童——而不是斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

——尤其是妇女儿童——不是争中偶然的亡者;他们现在成为具体蓄意的目标。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有亡者家庭表示深切哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的众常常构成亡者的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的是,他们成为被蓄意攻击的对象。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有亡者家属的深切哀悼。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘鉴定前政权受害者两伊亡者的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文

Un coquelicot rouge comme le sang des blessés et des morts, rouge comme les coquelicots qui succédaient aux bleuets sur les champs de bataille.

罂粟花,就像伤亡者样红,罂粟花,和矢车绽放在战场上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接