有奖纠错
| 划词

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把草地装点得五彩缤

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

生活在一个五彩缤多样的地球村。

评价该例句:好评差评指正

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

绝中奇怪,妙中像形,五彩缤,一看喜人,再看迷人。

评价该例句:好评差评指正

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

它是那些不承认五彩缤、捉摸不定和充满各种可能性的界的人的诅咒。

评价该例句:好评差评指正

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣手挽手散步在五彩缤的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cinq ans à Beijing, je me souviens d'une diversité pleine de couleurs, de la différence des opinions, de langues; de cultures, de voeux et d'idéaux si nombreux.

记得五彩缤,众说纭;如此众多的语言、文、理想。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats qui associent les forces appropriées de ces diverses organisations en mosaïques fructueuses et novatrices peuvent obtenir des résultats qui dépassent de beaucoup la somme des parties tout en minimisant nos coûts.

用伙伴合作把这些不同组织的恰当优势汇成一个五彩缤、富有成效和创意的整体,就能取得远远超过他分散所能取得的成绩,同时尽可能减少的费用。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette diversité haute en couleurs des cultures et des formes d'expression culturelle, ainsi que les rapports harmonieux entre les différents groupes, qui marquent les visiteurs étrangers lors de leurs séjours dans notre pays.

正是这种文和文表现方式五彩缤的多样性及各团体间的和谐关系给访问国的外国人留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Costumes multicolores, chants, danses et chorégraphies s'y enchaînent à un rythme effréné.

五彩的服装、歌曲、舞蹈和编舞,在疯狂的节奏中一个接一个展现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais l'arc-en-ciel fait aussi écho à ses costumes multicolores.

- 但彩虹也与他五彩的服装相呼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment compte-t-il s'adapter à cette nouvelle donne, à cette Assemblée nationale multicolore?

他打算如何这个新这个五彩的国民

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Les gens y vont habillés avec des vêtements colorés pour danser sur de la pop ou du hip-hop des années 90.

人们穿上五彩的衣服,在90年代的流行音乐和嘻哈音乐中尽情舞动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette boîte contenait une substance onctueuse à demi solide, dont la couleur était indéfinissable, grâce au reflet de l’or poli, des saphirs, des rubis et des émeraudes qui garnissaient la boîte.

匣里装着一种稠腻的胶冻,因为匣上装饰着金子、翡翠、红宝石和蓝宝石,映得匣里五彩,所以看不清这种胶冻的颜色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Après avoir parcouru pendant quelques instants ce tourbillon de plumes aux couleurs d'arc-en-ciel, il remarqua une grosse clé d'argent qui avait une aile tordue, comme si quelqu'un l'avait déjà attrapée et brutalement introduite dans la serrure.

他在五彩的小翅膀的漩涡中穿行了一钟后,就注意到一把大大的银钥匙的翅膀耷拉着,就好像它曾经被人抓住、粗暴地塞进了钥匙孔里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接