Les agriculteurs élèvent des reines pour produire du miel.
农民养蜂后为了。
Les employés élèvent des cochons.
些工人养猪。
Il y a plein de lapins de garenne dans ce bois.
在个树林里有很多人工养的兔子。
Son travail consiste à nettoyer la basse-cour.
他的工作是打扫家禽养棚。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
养员紧抱在他怀里熟睡的克努特。
Pourquoi on élève le lapin ?
为什么要养兔子?
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼绝,在欧洲不同角落里都有人养它们。
Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.
开发适当的技术来改进家畜养。
L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé.
养山羊和雌禽的行为很受鼓励。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,养牛只近1000头,牧场面552。
L'élevage concerne les bovins, les volailles et les porcs.
养的牲畜包括肉牛、家禽和猪。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜养企业。
L'élevage porte sur le bétail, la volaille et les porcs.
养的牲畜包括食用牛、家禽和猪。
Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.
养的牲畜包括肉用牛、家禽和猪。
Une eleveuse de chiens .
一位狗狗养员。
Il nourrit la basse-cour.
他养着家禽。
C'est une région d'élevage.
是一个养区。
Le demandeur est membre d'une association enregistrée ayant pour objet l'élevage de chiens bergers allemands.
原告是养德国牧羊狗的注册协会的成员。
L'Uruguay a pris des mesures de protection dans des zones de reproduction de poissons.
乌拉圭规定了鱼类养场的保护措施。
Les principales activités des entreprises bénéficiaires sont les activités d'élevage et de commercialisation.
所支持的企业的主要活动是养牲畜和经商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est ni de l'élevage traditionnel ni de l'élevage industriel.
这既不是传统的饲也不是工业饲。
En général, il sait où et comment l'animal a été élevé.
通常,他知道动物是哪里饲的,如何饲的。
Nous avons rendez-vous avec des éleveurs.
我们和饲有约会。
Il a parcouru 800 kilomètres pour rencontrer un éleveur de grillons.
他走了800公里去见一个蟋蟀饲。
Les Bovidiens pratiquent un élevage extensif, qui consiste à changer régulièrement de pâturages.
牛的饲是广泛的,包更换牧场。
En effet, les Gaulois pratiquent l'élevage de bœuf, de moutons, de chèvres et de porcs.
的确,高卢人饲牛、、山和猪。
Il est donc déconseillé de l'élever ailleurs qu'en campagne.
因此,除了农村,不建议其他地方饲它。
L'éleveur est absent de la mort. Et ça, j'avais trouvé ça étonnant.
饲动物死亡的时候离开,这让我惊讶。
On est reproducteurs de chevaux de race minorquine, qui sont des chevaux vraiment très jolis.
我们是梅诺卡马的饲,它们是非常漂亮的马。
On a d'ailleurs effectué plusieurs expériences avec des éléphants en captivité.
事实上,我们已经用人工饲的大象进行了多项实验。
Ils allaient à la chasse, élevaient du bétail et cultivaient la terre.
他们打猎,饲牲畜,并耕种土地。
L'élevage de bétail représente par exemple 14,5 % des émissions de gaz à effet de serre.
饲家畜比如占了14.5%的温室气体排放。
Elle fabriquait sa farine, les vaches, le lait, les oeufs, tout y était.
她亲手磨制面粉,饲奶牛,收获牛奶和鸡蛋,自给自足。
Elle devient éleveuse de chat, puis juge de concours de chats.
她成为了一名猫的饲者,后来还成为了猫展的评判官。
A part l'éleveur, personne ne les approche.
除了饲之外,没有人接近他们。
30 000 bêtes sont élevées dans ce hangar de près de 1 000 m2.
这个近一千平方米的厂棚中饲了三万只鸡。
Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .
他的网站上,他向“农名、饲和捕鱼人”致以敬意。
Par rapport à l'époque du vieil homme, que peut-on dire de l'élevage des bêtes dans le village ?
关于老人的那个时,村里的动物饲怎么了?
Mme Daumier travaille beaucoup aussi. Il y a des vaches et des cochons à la ferme.
多米埃夫人干的活儿也不少。农场饲着奶牛和猪。
Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.
这些部门同样把遭受个人、马戏团或者公园虐待的动物委托给动物园饲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释