有奖纠错
| 划词

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

在这个陌生街区迷路了,于是向警察问路。

评价该例句:好评差评指正

Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.

她被则小广告吸引,进入了个睡美人陌生组织网。

评价该例句:好评差评指正

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉…… 你喜欢感受与陌生身体接触吗?

评价该例句:好评差评指正

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.

在这个陌生街区迷了路。

评价该例句:好评差评指正

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生人在时候大家觉得很拘束。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.

今天上午,陌生个熟悉微笑。

评价该例句:好评差评指正

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

陌生环境研究行人导航。

评价该例句:好评差评指正

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

个称之为“非关税壁垒”冷漠陌生人继续当面关上了大门。

评价该例句:好评差评指正

Pour tous ces peuples, la solidarité humaine n'est pas un concept qui leur est étranger.

对于广大人民来说,人类团结并不是陌生概念。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, lorsque nous avons adopté le premier rapport, la Commission entrait en territoire inconnu.

去年通过第份报告时,委员会正踏进陌生领域。

评价该例句:好评差评指正

D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.

个糟糕怪异裹在黑纸因为历史和泪水, 陌生世界。

评价该例句:好评差评指正

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生出现使仙女吃了惊,她急忙穿上自己衣服,腾空而去。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当陌生人微笑时候他不再对抱以相同微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

评价该例句:好评差评指正

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中有意识地选择不创造新陌生术语。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait partie intégrante des tâches de la communauté internationale et n'est plus un terrain inconnu.

它是国际议程组成部分,而且不再是陌生领域。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la notion de « confiscation civile » est étrangère à la plupart des systèmes juridiques nationaux.

例如,“民事上没收”概念对大多数国家法律体制来说都是陌生

评价该例句:好评差评指正

Au Bénin, le préfet est peu connu, mais la femme responsable de l'eau l'est de tous !

Prefet是个较陌生名字,但所有人都知道这位妇女是负责水问题

评价该例句:好评差评指正

On pourrait croire que pour nous, en Amérique centrale, il s'agit de réalités lointaines et étrangères.

有人可能会认为,这些对中美洲人来说是遥远和陌生事。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.

主要渗漏物种包括大型双壳类动物(蛤)科,其中若干是科学界所陌生

评价该例句:好评差评指正

C'est assurément la voie la moins fréquentée, mais c'est la seule qui peut faire toute la différence.

这是陌生道路,但却是能够改变道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.

我们感觉像是行走在一个陌生星球。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.

你们将会看到一位去年出席了,漂亮同时又有几分深沉陌生人。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.

能跟陌生人说话

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.

而我们,这些了陌生人,从来都一样。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

En sortant de chez elle, elle regarde autour d’elle, elle cherche l'inconnu de la vieille.

出门时候,她看了看四周,她发现一个陌生老人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Avant de s’asseoir, le jeune étranger salua très gracieusement l’assemblée.

年轻陌生人就坐之前,对众人客客气气了一躬。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.

“那么,我说行!爱丽丝会有礼物,更何况是陌生人送

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour l'instant, c'est une amie et un soutien dans cette famille qu'il ne connaît pas.

目前,她是他在这个陌生家庭里朋友和支

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors la baleine australe vous est encore inconnue.

" 那么,南极鲸鱼对您来说还是陌生

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le voyage restait dangereux, dans une terre largement méconnue.

这次旅行仍然很危险,在一个广阔而陌生土地上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La tension électrique était telle qu’à de certains instants le premier venu, un inconnu, éclairait.

电压是那么强,以致常有一个来历陌生人在某种时刻突然闪过。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao venait tout juste de quitter le jeu lorsqu'il reçut un appel inconnu.

汪淼刚刚退出游戏,便来了一个陌生电话。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Là, comment les trouvez-vous ? dit un des rédacteurs inconnus.

两个陌生编辑中一个问:“告诉我们,你对自己作品怎么看法?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tout est encore nouveau pour vous, cela risque de vous perturber et d'affecter votre repos.

陌生,会分散精神影响休息。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quel fut son étonnement de s’entendre ainsi interpellé par ce grand individu qu’il ne connaissait pas.

他忽然听见一个陌生大个子叫他,他是多么惊讶啊。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.

远离陌生狗抚摸一只未知狗似乎很安全。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Au travail, à la maison, dans une soirée avec des inconnus ou lors d'un diner entre amis?

在工作中,在家里,在和陌生派对,或是和朋友晚餐?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça me fait bizarre de me dire que je suis sur des photos d'inconnus, mais c'est drôle.

想到我在陌生照片中,我会感觉很奇怪,但还挺有趣

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elles s’étaient faites belles pour l’amant d’aujourd’hui et l’amant de demain, pour l’inconnu rencontré, remarqué, attendu peut-être.

她们打扮是为了今天情夫和将来情夫,为了碰到、注意到或者等待着陌生人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait Thénardier ; il y avait l’inconnu qui l’avait rapporté, lui Marius, chez M. Gillenormand.

一个是德纳第,还有那个把他马吕斯送回吉诺曼先生家中陌生人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接