Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
在这个陌生的街区迷路了,于是向警察问路。
Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.
她被则小广告吸引,进入了个睡美人的陌生组织网。
Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?
译文 告诉…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.
在这个陌生的街区迷了路。
On se sent contraint quand il y a des étrangers.
有陌生人在的时候大家觉得很拘束。
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
今天上午,位陌生的个熟悉的微笑。
Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.
在陌生的环境研究行人导航。
Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.
个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生人继续当的面关上了大门。
Pour tous ces peuples, la solidarité humaine n'est pas un concept qui leur est étranger.
对于广大人民来说,人类团结并不是陌生的概念。
L'année dernière, lorsque nous avons adopté le premier rapport, la Commission entrait en territoire inconnu.
去年通过第份报告时,委员会正踏进个陌生的领域。
D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.
在个糟糕的怪异裹在黑纸因为的历史和泪水, 个陌生的世界。
Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.
陌生人的出现使仙女吃了惊,她急忙穿上自己的衣服,腾空而去。
Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.
为什么当对陌生人微笑的时候他不再对抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.
On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.
本指南在本章中有意识地选择不创造新的陌生术语。
Elle fait partie intégrante des tâches de la communauté internationale et n'est plus un terrain inconnu.
它是国际议程的组成部分,而且不再是个陌生的领域。
Par exemple, la notion de « confiscation civile » est étrangère à la plupart des systèmes juridiques nationaux.
例如,“民事上的没收”概念对大多数国家的法律体制来说都是陌生的。
Au Bénin, le préfet est peu connu, mais la femme responsable de l'eau l'est de tous !
Prefet是个较陌生的名字,但所有人都知道这位妇女是负责水问题的。
On pourrait croire que pour nous, en Amérique centrale, il s'agit de réalités lointaines et étrangères.
有人可能会认为,这些对中美洲人来说是遥远和陌生的事。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要的渗漏物种包括大型的双壳类动物(蛤)科,其中若干是科学界所陌生的。
C'est assurément la voie la moins fréquentée, mais c'est la seule qui peut faire toute la différence.
这是条陌生的道路,但却是能够改变切的唯道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.
我们感觉像是行走在一个陌生星球。
Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.
你们将会看到一位去年出席了,漂亮同时又有几分深沉陌生人。
Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.
我能跟陌生人说话。
Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.
而我们,这些了陌生人,从来都一样。
En sortant de chez elle, elle regarde autour d’elle, elle cherche l'inconnu de la vieille.
出门时候,她看了看四周,她发现一个陌生老人。
Avant de s’asseoir, le jeune étranger salua très gracieusement l’assemblée.
年轻陌生人就坐之前,对众人客客气气了一躬。
Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.
“那么,我说行!爱丽丝会有礼物,更何况是陌生人送。
Pour l'instant, c'est une amie et un soutien dans cette famille qu'il ne connaît pas.
目前,她是他在这个陌生家庭里朋友和支。
Alors la baleine australe vous est encore inconnue.
" 那么,南极鲸鱼对您来说还是陌生。
Le voyage restait dangereux, dans une terre largement méconnue.
这次旅行仍然很危险,在一个广阔而陌生土地上。
La tension électrique était telle qu’à de certains instants le premier venu, un inconnu, éclairait.
电压是那么强,以致常有一个来历明陌生人在某种时刻突然闪过。
Wang Miao venait tout juste de quitter le jeu lorsqu'il reçut un appel inconnu.
汪淼刚刚退出游戏,便来了一个陌生电话。
Là, comment les trouvez-vous ? dit un des rédacteurs inconnus.
两个陌生编辑中一个问:“告诉我们,你对自己作品怎么看法?”
Tout est encore nouveau pour vous, cela risque de vous perturber et d'affecter votre repos.
挺陌生,会分散精神影响休息。”
Quel fut son étonnement de s’entendre ainsi interpellé par ce grand individu qu’il ne connaissait pas.
他忽然听见一个陌生大个子叫他,他是多么惊讶啊。
Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.
远离陌生狗抚摸一只未知狗似乎很安全。
Au travail, à la maison, dans une soirée avec des inconnus ou lors d'un diner entre amis?
在工作中,在家里,在和陌生人派对,或是和朋友晚餐?
Ça me fait bizarre de me dire que je suis sur des photos d'inconnus, mais c'est drôle.
想到我在陌生人照片中,我会感觉很奇怪,但还挺有趣。
Elles s’étaient faites belles pour l’amant d’aujourd’hui et l’amant de demain, pour l’inconnu rencontré, remarqué, attendu peut-être.
她们打扮是为了今天情夫和将来情夫,为了碰到、注意到或者等待着陌生人。
Il y avait Thénardier ; il y avait l’inconnu qui l’avait rapporté, lui Marius, chez M. Gillenormand.
一个是德纳第,还有那个把他马吕斯送回吉诺曼先生家中陌生人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释