有奖纠错
| 划词

Non, repondit Grandet, ca ne mange ni frippe, ni pain. Ils sont quasiment comme des filles a marier.

“不,"格朗台,"们不吃面包,不吃酱,着出嫁的黄花闺女。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

Mes pauvres mômes n’ont pas de feu !

两个没有火!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

J’y tiens comme à mes deux filles, il me rappelle des souvenirs !

来说,它是和的两个一样宝贵的,它使回忆起不少往事!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

C’est votre fille ? comme qui dirait : vous seriez son grand-père ?

“是您的?看样子,您是她的爷爷吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Le jeune premier s’est arrêté pour causer avec ta fille.

“小伙子在和你的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Quoi ! reprit-elle, cette horrible belle demoiselle qui regardait mes filles d’un air de pitié, ce serait cette gueuse !

“不成!”她又说,“这个用怜悯神气望着那两个的不讨人喜欢的漂亮小姐,竟会是那个小叫化子!

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Oh ! ma fille s’amusera bien ce soir, dit Ravenouillet en s’en allant.

“好,今晚上可以好好玩一玩了!”拉弗努耶说着就走了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peu à peu, la maison de Qi le chasseur devint un lieu de rendez-vous des femmes du village, les plus jeunes comme les plus âgées, les épouses comme les jeunes célibataires.

渐渐地,齐猎头儿家成了屯里人们的聚集地,老的少的,出嫁了的和大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接