有奖纠错
| 划词

La première partie du rapport expose l'origine de la notion de TIC pour la paix dans le cadre du Sommet mondial sur la société de l'information et, d'une façon plus générale, le rôle que les TIC pourraient jouer dans le domaine de la gestion des conflits.

该报告的第一息和通技术促和平议题息社会世界首脑会议的起源,息和通技术在冲突管理这个较广大的领域可能发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quid Juris ?

Il pourra se poser dans un an, au moment de 2026, à l'occasion des élections municipales, où la question pourra alors être soumise au débat.

可能会在一年后,即2026年地方选之际被提出,届时该讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接