有奖纠错
| 划词

Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

这个员工因他敢闯性格被大加赞赏

评价该例句:好评差评指正

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属表示赞赏

评价该例句:好评差评指正

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评先进企业。

评价该例句:好评差评指正

Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.

产品和服务深受欢迎和赞赏

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau se félicite de ces efforts.

监督厅对这些努力表示赞赏

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

评价该例句:好评差评指正

Me trouvant être l'un d'entre eux, je suis sensible à cette remarque.

我恰巧其中一名协调员,因此,我赞赏他提及这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.

我们对设立了建设和平委员会表示赞赏

评价该例句:好评差评指正

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.

黎巴嫩感谢和赞赏投票支持这项决议所有友好国家。

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.

他在各政治派别之间建立桥梁努力受到人们普遍赞赏

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员进了建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.

委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.

我们欢迎并赞赏这份报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.

我们赞赏高须大使今天提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande apprécie la réponse rapide de l'AIEA en février après la percée diplomatique.

冰岛赞赏原子能机构2月份在实现外交突破后迅速作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流对策大受赞赏

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également manifesté leur gratitude aux coorganisateurs de la Conférence.

他们还向会议联合主办方表示感谢和赞赏

评价该例句:好评差评指正

La Norvège apprécie les progrès qui ont été accomplis jusqu'à présent.

挪威对该领域目前已取得进展表示赞赏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nifésite, nifontovite, nigaud, nigauder, nigauderie, nigaut, nigelle, niger, nigeria, Nigérian,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》电影版节选

Est-ce que tu m'admires vraiment beaucoup ?

你真的打心底里在我吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .

他从来没有过,他称“有害读物”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc les kimonos ont été appréciés au Japon, ils sont toujours appréciés au Japon.

因此,和服在日本,它们至今仍在日本

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … … Une couturière adulée par les artistes.

......艺术家对可可大为

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce trait de caractère ne sera pas forcément apprécier de tous.

种性格特征不一定会得所有人的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Souvent, on est critique, mais on peut être aussi admiratif.

我们往往在批判,但也可以

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pas mal est une forte marque d'appréciation qui signifie en fait très bien.

“Pas mal表达强烈的,意思其实非常好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les premiers pas et les premiers mots du souverain ont été appréciés.

君主的第一步和第一句话

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et elle est appréciée parce qu'elle n'hésite pas à dire ce qu'elle pense.

她因为毫不犹豫地说出自己的想法而

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.

你对某个事情表示

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il n’étudiait pas les plantes ; il aimait les fleurs.

他不研究植物,而花卉。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malgré sa popularité, Diana reste humble et elle en est d'autant plus appréciée.

尽管她很欢迎,但戴安娜仍然保持谦虚,因此她更人们

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce fut celle cependant qu’on admira le plus.

然而大家最的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors, elles auront tendance à faire des choses juste pour recevoir des appréciations.

然后,他们会做一事情来获得

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il regrette le malentendu de ce succès, lui qui veut être admiré pour son art.

他对种误解造成的成功感遗憾,他更喜欢自己的艺术

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

On s’extasie sur ce merveilleux repas. Je n’en goûte pas la saveur, néanmoins j’acquiesce.

我们因为顿美妙的饭而倾倒。我没尝什么味道,但我也会它。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

A ces expressions le lecteur profane avait aussitôt reconnu et salué le diplomate de carrière.

即使外行的读者,一看见用语便立即明白作者职业外交家,并表示

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le Gascon est plein d’idées, dit Porthos avec admiration.

个加斯科尼人真会想问题。”波托斯地说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les marines de guerre l'apprécient et se jettent sur l'occasion.

海军对此表示,并抓住了个机会。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En revanche, le comte Norbert lui semblait admirable de tous points.

相反,他觉得诺贝尔伯爵各方面都令人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nihilisme, nihiliste, niigata, nikéthamide, niklésite, nil, nilas, niligongite, nille, nilotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接