有奖纠错
| 划词

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取的措施包括:在疟疾流行地区放蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, c'est la principale cause de maladie et d'absentéisme au travail.

在许多国家,疟疾职工队伍疾病和旷工的首要原因。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾的工作因药价高昂而受阻。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination du paludisme du territoire d'un pays résulte d'un effort national efficace.

根除疟疾个国家成功实施全国性疟疾控制而来。

评价该例句:好评差评指正

La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.

防治疟疾工作目前受到若挑战的阻碍。

评价该例句:好评差评指正

D'après de récentes estimations, le paludisme pèse lourdement sur les systèmes de santé.

近期的估计表明,疟疾为卫生系统带来沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门协将会大大促进疟疾控制工作。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le paludisme, la tuberculose et autres maladies évitables est tout aussi importante.

疟疾、肺结核和其他可预防疾病的斗争也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱常见流行病。

评价该例句:好评差评指正

Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.

疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济的主要负担。

评价该例句:好评差评指正

Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.

埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超过3亿的人口感染疟疾

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme continue de faire des millions de morts chaque année.

每年都有数百万人死于疟疾

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes de sensibilisation contre le sida et le paludisme continuent à l'échelle du pays.

提高艾滋病和疟疾认识的运动正在全国各地继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces régions, les populations humaines ont en général un taux d'immunité peu élevé.

这些地区的人口对疟疾的免疫力般较低。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, estimait-on, 1 million de professionnels de la santé en plus rien qu'en Afrique.

据估计为防治艾滋病、结核病和疟疾,仅非洲就再需要100万卫生工作者。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除个世纪的主要流行性疾病(艾滋病、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le dossier concernant la santé des enfants contribue également à l'action mondiale contre le paludisme.

儿童保健方案还促进了全球防治疟疾行动。

评价该例句:好评差评指正

La maladie tue un enfant toutes les 30 secondes en Afrique.

在非洲,每30秒钟就有名儿童死于疟疾

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme est également répandu dans le pays.

另外,疟疾病率在该国也很普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

On relâche dans la nature des moustiques qu'on a rendu résistant, par exemple au paludisme.

疟疾等具有抵抗力的蚊子会被人类释放到大自然中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui matche avec la malaria !

这与疟疾相符!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« C’était à donner envie d’avoir été mourant ! » disait Pencroff.

“给预备这么多好吃的东西,谁疟疾了!”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Un enfant meurt toutes les trente secondes du paludisme.

每三十秒就有个孩子死于疟疾

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà la malaria concerne majoritairement les femmes enceintes et les enfants de moins de 5 ans.

首先,疟疾影响孕妇和5岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le paludisme bat son plein au plus fort de l'été, et dans des zones marécageuses.

疟疾在盛夏时节和沼泽地盛行。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Plus de fièvres intermittentes dans les régions que recouvrent les forêts de ces myrtacées.

现在凡是有桃金娘科森林的地没有疟疾了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Durant plusieurs nuits consécutives, l'équipe scientifique a relâché quelque 200 moustiques affamés, non infectés au paludisme.

连续几晚,科学团队释放了大约200只饥饿但未感染疟疾的蚊子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une fièvre pernicieuse ne se déclare pas spontanément. Il faut en avoir eu le germe ! …

恶性疟疾不会自发产生的;事先有这种病菌潜伏着才能够发病。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il permet par exemple de neutraliser les épidémies de typhus et de paludisme qui menacent les troupes alliées.

比如它能使斑疹伤寒传染病和疟疾它威胁着同盟国失效。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si l'on parvenait à modifier génétiquement les moustiques pour qu'ils détruisent la maladie, on pourrait limiter l'expansion de celle-ci.

如果我们可以改变蚊子的基因,让它们消灭这种疾病,就可以控制疟疾的散播。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et oui, car les maladies comme le diabète, le Covid, le paludisme ou certains cancers ont une odeur spécifique.

是的,因为像糖尿病、新冠、疟疾或某些癌症有特的气味。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était temps encore, car le troisième accès de la fièvre pernicieuse ne s’était pas manifesté !

时间还赶上,恶性疟疾第三次还没有发作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

En tous cas pour le paludisme, oui.

至少对于疟疾来说,是的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

On dit malaria ou paludisme, c’est la même maladie.

我们说疟疾疟疾,这是同种疾病。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les plus de 50 % des patients que nous recevons ici souffrent du paludisme.

我们在这里接收到的50%以上的患者患有疟疾

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Voici le Burundi, au centre de l'Afrique, frappé par une épidémie de paludisme début 2017.

这里是布隆迪,位于非洲中心,在2017年初受到疟疾流行病的打击。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ils y apportent la malaria qui sévit alors en Europe.

他们把当时在欧洲猖獗的疟疾带到了那里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mieux, si l'on parvenait à synthétiser les peptides détruisant le parasite responsable dû paludisme, on disposerait d'un médicament très efficace.

如果可以合成种肽,能够杀死引起疟疾的寄生虫,我们就可以种非常有效的药物,这样会更好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

On est venus vous dire que c’est tout ça là qui fait que le paludisme augmente.

我们来告诉你们,这就是疟疾增加的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接