Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.
在过去两天的时间里,又有15人成为恐怖主义的。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫的。
L'alcoolisme a également contribué à leur pauvreté, les rendant victimes d'endettement et d'exploitation.
酗酒也使在册种姓/在册部落人口穷困潦倒,使他们沦为债务和剥削的。
La réforme des Nations Unies serait alors l'otage de l'élargissement du Conseil de sécurité.
联合国改革将成为扩大安全理事会的。
Les femmes restent victimes de la violence et sont dépourvues de droits sexuels et génésiques.
妇女依然是暴力的,而且缺在性生活和生殖方面的权利。
Des individus de toute conviction et de toute croyance en sont les victimes innocentes.
秉承各种信念与信仰的人都有可能成为它的无辜。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的。
Selon l'article, chaque année, des dizaines de femmes sont victimes de crimes d'honneur en Turquie.
文章说,在,每年有几十名妇女成为名誉犯罪的。
De nombreux autres enfants ont été victimes de la guerre.
许多它儿童成为战争的。
La communauté internationale ne doit plus voir le peuple palestinien comme une victime.
国际社会不应再让巴勒斯坦人民成为。
Les familles et plus de 11 millions d'orphelins du sida sont également victimes de l'épidémie.
他们的家人的生活和1 100多万艾滋病孤儿的生活,也是这一流行病的。
Les enfants sont de plus en plus la proie du tourisme sexuel dans le monde.
在世界范围内,儿童越来越多地成为性旅游的。
À cet égard, l'Aide publique au développement ne doit pas être victime des restrictions financières.
不能让官方发展援助成为财政紧缩的。
Les femmes handicapées risquent d'être victimes d'une double discrimination.
残疾女性有可能成为双重歧视的。
Des millions d'enfants sont victimes d'actes de violence dans les foyers.
成百上千万的儿童成为家庭暴力的。
Il est devenu maintenant victime de ses principaux auteurs.
它现已成为主要提出者的。
Nous ne voulons pas que l'ONU soit sacrifiée sur l'autel des politiques tragiques et irresponsables.
我们不希望联合国成为可悲和不负责任的政策的。
Quelques malheureux ont bien évidemment été victimes de mines.
一些可怜的苍生命无法避免分地沦为地雷的。
Les peuples palestinien et libanais sont victimes d'un terrorisme d'État.
巴勒斯坦人民和黎巴嫩人民都是国家恐怖主义的。
L'explosion mortelle des obus ne doit pas abattre ces initiatives positives et encourageantes.
这些积极的、令人鼓舞的步骤不应该成为致命的炸弹爆炸的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que je suis victime de ma victoire .
我沦自己胜利牺牲品。
Bref, vous avez compris qu'aujourd'hui, Biarritz et le Pays basque sont victimes de leur succès.
简而言之,你已经明白,如今,比亚里茨和巴斯克地区是牺牲品。
Malheureusement, elles ont été victimes de leur succès et aussi de maladies.
不幸是,它们牺牲品,也疾病牺牲品。
Et vous êtes aussi, vous, la victime d’une trahison ?
难道您也一样,您也是被人出卖牺牲品吗?”
Rhodes est victime de son succès, et les Hospitaliers doivent construire plusieurs établissements.
罗得岛牺牲品,医院骑士团不得不建立几个机构。
Nous sommes les victimes d'une gigantesque supercherie !
我们都是一个超级骗局牺牲品!
Par conséquent, je dis qu'il y a les fléaux et les victimes, et rien de plus.
因此我才说有祸患也有牺牲品,如此而已。
Ce n'était pas une fashion victim.
她不是时尚牺牲品。
C’est que je ne suis pas son amie, dit-elle en soupirant, mais sa victime.
“这是因我不是他朋友,”米拉迪说着叹息一声,“而是他牺牲品。”
Mais comment douter de leur sort ? N’étaient-ils pas les premières victimes sacrifiées à la vengeance des indigènes ?
他们遭遇怎样呢?他们是不是已经做土人报复第一批牺牲品呢?
Ah ! c’est vrai ; M. Debray m’a dit que c’était vous qui sacrifiiez au démon du jeu.
“啊,是,他告诉我说,投机上失败,您是牺牲品。”
Tarrou murmura que ce n'était jamais fini et qu'il y aurait encore des victimes, parce que c'était dans l'ordre.
塔鲁喃喃说,根本结束不,还会有牺牲品,这很正常。
Cette parcelle, par exemple, a été victime de la sécheresse et de la canicule.
例如,这个地块干旱和热浪牺牲品。
Victime de son succès, ce bateau ne peut plus aujourd'hui répondre à la demande.
作自身牺牲品,这艘船再也不能满足需求。
Marseille, ville attractive mais aussi victime de son succès.
马赛,一座迷人城市,但也是其自身牺牲品。
L'empire de M.Ohayon serait victime d'un effet domino.
- Ohayon 先生帝国将多米诺骨牌效应牺牲品。
Ce site de vente de vêtements de seconde main est victime de son succès.
这个二手服装销售网站是其自身牺牲品。
Enfin, Portofino, en Italie, victime de son succès.
最后,意大利波托菲诺 (Portofino) 其自身牺牲品。
70 ans après la première ascension, le toit du monde est victime de son succès.
首次登顶 70 年后,世界屋脊其自身牺牲品。
C'est l'image d'un football en proie à la violence.
这是足球暴力牺牲品形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释