有奖纠错
| 划词

Le nombre des victimes a été d'autant plus grand que la saison de la pêche battait son plein.

由于海啸是在渔汛高峰期发生的,导致受影响人

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du paragraphe 4 de l'article 62 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, les États côtiers peuvent, aux fins d'assurer la conservation des ressources biologiques marines à l'intérieur de leur zone économique exclusive, prendre des mesures telles que la réglementation des saisons et des zones de pêche.

根据《海洋法公约》第六十二条第4款,沿岸国可在养护专属经济区内的海洋生物资源方面采取各种措施,渔汛和渔区。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 4 de l'article 62 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, les États côtiers sont tenus de conserver les ressources biologiques de la mer dans leur zone économique exclusive en prenant des mesures tendant à : réglementer les saisons et les aires de pêche, le type, la taille et la quantité des engins de pêche utilisés et le type, la taille et le nombre des bateaux de pêche; et déterminer l'âge et la taille des poissons et autres animaux marins susceptibles d'être pêchés.

依照《联合国海洋法》第六十二条第(4)款,沿海国必须在专属经济区内养护海洋生物资源,采用措施下:渔汛和渔区,可使用渔具的种类、大小和量以及渔船的种类、大小和目;确定可捕鱼类和他鱼种的年龄和大小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路, 保持独立, 保持舵角精度, 保持冠军称号, 保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接