De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户密集。
En outre, une demi-journée au plus peut lui être allouée à cette fin.
而且,根据修订议的定,可最多给予沿海国半天的时间作陈述。
De cette population urbaine, presque 635 millions de personnes vivent dans des zones côtières vulnérables.
这些城市人口中,近6.35亿人居住具有风险的沿海地区。
La sous-commission détermine si des questions appellent des éclaircissements de la part de l'État côtier.
小组委员会应确定是否有任何应由沿海国清的项。
Jusqu'au milieu du XXe siècle, la pêche était une activité essentiellement côtière.
20世纪后半期之前,渔业主要是沿海区进行的。
Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.
瓜希拉是一个刮风、干旱的沿海地区,是产生风的理想地点。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红树林是又一重要的沿海资。
De gros efforts ont été faits pour améliorer les écosystèmes côtiers fragiles.
善脆弱的沿海生态系统方面已经做出了大量努力。
Poursuivre la modélisation de l'aquifère côtier (Gaza).
继续进行沿海蓄水层的模型测定(加沙)。
Les menaces qui pèsent sur les zones côtières de faible altitude sont évidentes.
地势低洼的沿海地区所受威胁显而易见。
Les écosystèmes côtiers sensibles se dégradent en raison de modifications des flux d'eau douce.
由于淡水流量的变,一些敏感的沿海生态系统正处于每况愈下的状态。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其沿海的巡逻。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿海的土地已被用于实施旅游业计划。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国的时限定。
Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.
捕捞业还带动了沿海社区其他活动的发展。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿海的环境遭到大模破坏。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'État côtier se voit accorder jusqu'à une demi-journée pour cette présentation.
沿海国的介绍时间最多可给半天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je connais plus les régions côtières que le centre du pays, en fait.
实际上,我对沿地区的了解比对部地区的了解更多。
Et c'est un site exceptionnel pour l'observation des oiseaux marins et des oiseaux côtiers.
而且它是一个观察鸟和沿鸟类的特殊地点。
Nous trouvions-nous donc sur ces dangereux parages de la côte norwégienne ?
这么说,我们处在了挪威沿的危险了?
Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.
丹麦人和荷兰人,并与沿的非洲王国签署协议。
Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.
央市场设在越南部的沿城市,迷人的会安。
En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.
红色区是2100年可能被水淹没的沿地区。
Là, sans doute, dans quelque profondeur des roches ignées, se creusait la demeure si vainement cherchée jusqu’alors.
他们长久以来一直没有找到的住所,一定就在沿一带的岩石深处。
Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.
沿地区的图和拉基亚。
Ce plat célèbre se déguste souvent sur les villes côtières d’Espagne mais vous en trouverez aussi à Madrid.
西班牙沿城市的人们很喜欢这道菜,但是您在马德里也能找到它。
Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?
但是这些从8世纪开始,攻击欧洲沿地区的维京人是谁?
Ce sont les fameuses Belon, par exemple, du nom d'un petit fleuve côtier à l'embouchure duquel elles se développent.
例如,这些是著名的贝隆,以它们所生长在的河口的一条沿小河命名。
Commençons par Gaza : une bande côtière de 360 km2 où s'entassent plus de 2 millions d'habitants.
我们从加沙开始说起:面积达360平方公里的沿地带,居住着超过 200 万居民。
De 1606 jusqu’en 1862, plus de cinquante, à l’intérieur et sur les côtes, ont travaillé à la reconnaissance de l’Australie.
从1606年到1862年,在大陆内地或沿从事勘探工作的不下于50人。”
Les populations qui vivent sur les côtes vont devoir s'adapter.
生活在沿地区的人口将不得不适应。
Ce sont les zones que contrôlait le régime du côté du littoral par exemple.
例如,这些是该政权在沿一侧控制的地区。
L'agriculture est touchée avec l'érosion des terres arables côtières.
农业受到沿耕地侵蚀的影响。
Un million d'habitants des zones côtières, battues par de fortes vagues, ont dû être évacués.
FB:被强浪袭击的沿地区的一百万居民不得不撤离。
Dans l'Antiquité, il désignait d'abord la région côtière située autour de Gaza.
在古代,它首先指定了加沙周围的沿地区。
Ce territoire palestinien situé sur la côte est isolé du reste de la Cisjordanie par Israël.
这个沿的巴勒坦领土被以色列与西岸其他地区隔绝。
C’est aussi dans les provinces côtières que les hausses de salaire ont été les plus importantes.
沿省份的工资涨幅也最大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释