有奖纠错
| 划词

Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.

其它真正有方式获取该格式。

评价该例句:好评差评指正

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是

评价该例句:好评差评指正

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

爱就

评价该例句:好评差评指正

Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.

该地区存在两个确定边界国家是任何

评价该例句:好评差评指正

Sans réforme du Conseil, il n'y aura pas de réforme véritable de l'ONU.

不进行安全理事会,联合国便真正

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.

其他提议提出有安全理事会结构改

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.

仅仅复制过去协定是什么

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres exercent déjà un contrôle sur les requêtes futiles.

分庭已对动议行使过监督职能。

评价该例句:好评差评指正

Mais une coopération qui n'est pas la bienvenue n'a pas de sens.

但不受欢迎合作是

评价该例句:好评差评指正

L'aide sans accès aux marchés n'a pas de sens.

不提供进入市场机会援助是任何

评价该例句:好评差评指正

Continuer d'avancer sur ces points n'aurait aucun sens sans le consentement de Belgrade.

贝尔格莱德同意情况下在这些方面采取行动是

评价该例句:好评差评指正

Il ne sert à rien de multiplier les structures.

建立平行或重复结构是

评价该例句:好评差评指正

Améliorer d'un côté et opérer des compressions de l'autre est dénué de sens.

改善其中之一而放松另一个问题,是

评价该例句:好评差评指正

Parler sans agir de façon appropriée est futile.

空谈而无适当行动是任何

评价该例句:好评差评指正

Il serait vain de vouloir dresser une liste exhaustive des échecs des mois écoulés.

罗列过去几个月来种种失败是

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'examiner de nouveau la question ne contribue à rien d'utile.

因此,重新讨论这个问题是任何

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, quelle que soit l'affaire considérée, sa condamnation n'a absolument aucune connotation politique».

“因此,在所提到案件中,将她定罪丝毫政治”。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous n'avons toujours pas vu de progrès véritables sur les mesures qui s'imposent d'urgence.

但是,在紧迫需要步骤方面,我们还看到任何有进展。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est vain de leur appliquer la directive 2.4.4.

基于这个理由,将准则草案2.4.4适用于这类声明是

评价该例句:好评差评指正

Elle est plutôt un remède à ces poursuites.

事实上,国际刑事法院存在对起诉是一种威慑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.

“我不明白为什么要保守没有秘密。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour mon propre père. apprendre le mandarin, ça ne servait à rien.

对我父亲来说,学习普通话是没有任何

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Comme vous pouvez le voir, la phrase n'a pas de sens.

如你们所见,这句话是没有,也就是错误

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est inutile qu'on nous dise souvent « pas du tout » .

经常告诉我们“完全不”是没有

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Il ne sert à rien d'assimiler leurs comportements à ceux de l'espèce humaine.

将他们行为与人类行为等同起来是没有

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il n'y a pas d'intérêt à le faire, par exemple, avec une aubergine.

例如,用茄子做这个食谱是没有

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais là, il n'y a pas d'intérêt à garder les légumes.

但是现在,保留这些蔬菜是没有

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hey ! c'est pas la Wii Steven, ça ne sert a rien ce que tu fais.

嘿!这不是威尔 史蒂芬。这样做是没有

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Le travail est essentiel en ce sens qu'un pays ne peut pas se passer de travail.

从一个国家不能没有工作上来说,工作是必不可少

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Non, Marina, faire la même photo que cinquante autres types ne présente pas un grand intérêt.

“不,玛丽娜,和其他五十个人拍同样照片没有太大

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je n'appuie pas trop trop fort, ça ne sert à rien d'appuyer comme une mule.

而且我不会用力按,像骡子一样按是没有

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors ça ne sert à rien de trop les cuire les champignons, ça va assez vite.

所以蘑菇煎过头是没有,蘑菇煎得很快。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce qui est quand même l'enjeu, en fait, retenir des informations pour un examen ça n'a aucun sens.

真正问题是,事实上,为考试记住信息是没有

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je n'ai jamais de liquide, donc aucun intérêt pour moi d'avoir un gros portefeuille, ça me suffit largement.

我从来不用现金。所以我有一个大钱包是没有。这对我来说已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Avant de commencer cette vidéo, je voudrais te rappeler que les clichés, finalement, ça ne veut rien dire.

在开始这个视频之前,我想提醒你们,这些刻板印象最终没有任何

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est située près de la ville de Moncton. Mais non, elle n'est pas magique dans ce sens-là!

它位于蒙克顿市附近。但不,它没有传统魔法!

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Or, certains électeurs peuvent se dire que l'élection est déjà jouée, qu'il ne sert à rien d'aller voter.

但是,有些选民可能认为选举已经进行了,再去投票是没有

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.

我们可以在地位下决定地位没有特派团地位。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase n'a pas de sens, vous devez utiliser le pronom relatif " ou" avec accent.

这句话是没有,所以需要使用带重音符关系代词“Où”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça veut strictement rien dire, parce que comment on peut trahir son pays avec des " circonstances atténuantes" ?

这严格来说是没有,因为怎么可能有“情节较轻”这样背叛国家罪行呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接