有奖纠错
| 划词

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少释。

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.

所有全球反恐努力都应该有意识地以此为目标。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是有意识的社会意愿产生的。

评价该例句:好评差评指正

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己的无核地位。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有为安理会的安排优先秩序有意识的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'homme est un être conscient.

有意识的生物。

评价该例句:好评差评指正

Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.

我们有意识培养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.

近几年,为强调协同做了更有意识的努力。

评价该例句:好评差评指正

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项目有意识地使多实体为同目标共同

评价该例句:好评差评指正

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女。

评价该例句:好评差评指正

En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions.

国家,我们有意识地鼓励信仰间的合和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

En devenant partie au Traité, le Bangladesh a délibérément renoncé à l'option nucléaire.

孟加拉国通过成为该《条约》的缔约国,有意识地放弃了核选择。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇项政策。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求种和平文化,并为其打下基础。

评价该例句:好评差评指正

On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.

本指南在本章中有意识地选择不创造新的陌生术语。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les membres de la mission ne se sont entretenus en connaissance de cause avec aucun rebelle.

此外,特派团没有有意识地与任何叛乱分子交谈。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un effort conscient d'élargir la participation des États Membres à ses discussions.

已经有意识出努力,扩大成员国参加其讨论的程度。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les entreprises indiennes pourraient investir consciemment dans de nouvelles technologies, en particulier dans les TIC.

第三,印度企业可以有意识地投资新技术,特别是信息通信技术。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'Institut a publié 29 normes comptables correspondant aux IFRS.

应当指出,在这方面,会计师协会在有意识地修改现行会计准则,努力使印度会计准则与《国际财务报告准则》致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Tu t'en rends compte de ça ou pas ?

到这点吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce type de réflexion consciente te permet de mieux te connaître.

这种思考让你更了解自己。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

A la base, ce n'est pas fait pour être conscient.

最初,激素不是为了使而产生

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense qu’inconsciemment ou consciemment, elle m'a énormément inspirée.

得在潜识里或地受了她很多启发。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai agi de façon calme, consciente et étrangement lucide.

表现很冷静,,神志清醒

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Or, sans cadre théorique clair, certains phénomènes n'étaient pas soupçonnés.

没有理论导,也就很难地去注一些现象。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors, serait-ce possible d'avoir un jour une IA intelligente ou consciente ?

那么,未来有可能拥有一个智能或人工智能吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais un chien et un chat ont-ils conscience, comme nous, de leur propre existence ?

但是狗和到吗,像们一样,它们自己存在?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais à l'aide de quels protocoles scientifiques pourra-t-on identifier si une intelligence artificielle devient consciente ?

但是借助某些科学协议,们是否能够识别人工智能正变得

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De nombreux parents, inconsciemment ou consciemment, imitent la façon dont ils ont été élevés.

许多父母不知不地模仿他们自己被抚养方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Garde à l'esprit que la plupart des gens ne se rendent pas compte consciemment de ce qu'ils font.

请记住,大多数人并非地明白自己在做什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une succession de choix, conscient ou non, qui fait qu'on va coller aux stéréotypes de notre prénom.

这是一个或无选择连续过程,使们符合们名字刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est l'étude de tous les signaux que notre corps dégage, qu'ils soient verbaux ou non verbaux, conscients ou inconscients.

这是对们身体发出所有信号研究,无论是语言还是非语言还是无

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ça n'a pas été une décision consciente.

这不是一个决定。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Manger et cuisiner en conscience amène ça.

地吃和做饭会带来这一点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

" Nous voulons nous assurer que nous agissons de manière délibérée" .

" “们希望确保地采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai donc regardé ces difficultés et j'ai essayé de travailler dessus de façon consciente.

所以看到了这些困难,并试图地解决它们。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On dit qu'elle n'est pas morte, mais on ne dit pas qu'elle était consciente.

据说她没有死,但并没有说她是

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Développer un état d'esprit positif est un effort conscient.

培养积极心态是一种努力。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Voilà, c'est-à-dire qu'ils ont conscience, les gars, quand même... C'est addictif.

你看,就是说他们还是,伙计们,这东西确实容易上瘾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接