Cette vieille dame est un peu malade.
这位上了年纪的老太太身体有些微恙。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。
J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
了补全这份文件,我有些表格要填。
Il y avait des gosses qui patinaient avec un seul patin à roulette.
有些小家伙只穿一只溜。
Cette affaire se heurte à quelques difficultés.
@这件事有些困难。
Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.
有些人一心想靠中乐透彩来赢到钱。
Parfois il m'agace un peu.
有时他还是让我有些恼火。
Une très vieille dame est un peu malade.
一位年纪很大的老太太有些微恙。
Comme il y a des nouveaux vocabulaires, il faudrait reflechir un peu.
3有些单字,所以要想一下才会了解。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失了。
Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.
她的所作所,有些事情我不明白。
Il y a des fautes dans votre texte, tu dois l'arranger.
你的原文里有些错误,你应该修改一下。
Mais j'ai encore quelque chose d'intéressant à te dire!
但是我还有些有趣的事情要跟你讲呢!
Cela ne me dit rien qui vaille.
我觉得这里面有风险。我觉得这事有些蹊跷。
Il y a bien quelque chose que vous lui souhaitez?
您对他总抱有些什么希望吧?
Par conséquent, certains décommandent les longues vacances sur la position.
所以,有些人就主张取消长假。
Il y a des buveurs attablés à la terrasse d'un café .
咖啡馆露天座上有些喝咖啡的客人。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。
Il est des voyages qui font avancer l’humanité.
有些旅程改变了人类的未来.
C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.
有些人确实如此但也不能一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques-uns ont un travail permanent en France.
有人是在法国有永久的工作。
L'avenue des Champs-Elysées est considérée par certains comme étant la plus belle avenue du monde.
有人认香榭丽舍大街是世界上最美丽的街道。
Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.
有人急切地期待暑假到来,有人则认它是压力的来源。
Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
有事情还是能够伤害到你?
Il a fait la grasse matinée parce qu’il était un peu fatigué.
睡懒觉了,因有累。
Alors, il y a des amis qui viennent de m'offrir exactement le même !
然后,有朋友来家,送了一个一模一样的!
C'était un homme tout petit, tout rond, au visage presque enfantin mais aux moustaches claires.
这是一个有的男人,有胖,一张还像孩子般的脸,有着稀疏的胡子。
Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.
有战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。
Oui, monsieur, Dites-moi, vous avez des projets particuliers?
好的,先生。请问,您有特别的计划吗?
Certains plats semblent assez tentants mais ce sont d'autres qu'il faut choisir.
有菜显得非常诱人,但要选其菜。
C'est sûr qu'il y a des réalités qui sont variables.
的确,有现实是可变的。
Certains dinosaures étaient herbivores, le Tricératops par exemple.
有恐龙是草食性的,比如三角龙。
Elle boite un peu mais elle n'a jamais renversé un verre.
她有跛脚,但从未碰翻过一个杯子。
Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?
什么有肉档经营者会辜负消费者的信任?
Quelques zoophytes avaient été dragués par la chaîne des chaluts.
有植虫动物是被渔网的绳索拖上来的。
Certains verbes sont souvent suivis d'un autre verbe.
有动词会跟在另一个动词后面使用。
Bon les amis, dans la vie, il y a des vilains messieurs.
好吧,伙计们,生活中有坏人。
Il y a des hommes qui semblent nés pour être le verso, l’envers, le revers.
有人仿佛生来就是充当反面、背面、翻面的。
Les aventures au début a fait toujours un peu peur!
一开始的冒险总是有令人害怕!
Pour oublier quoi ? s'enquit le petit prince qui déjà le plaignait.
王子已经有可怜酒鬼。问道:“忘却什么呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释