有奖纠错
| 划词

La galette des rois, est une tradition typiquement française qui avait déjà cours au XIVe siècle.

这个节日中,人一种被称为“王大饼(面包)”食物,这是一个典法国传统,早十四世纪就已经流行了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰镩, 冰袋, 冰刀, 冰岛, 冰岛岩, 冰岛衣, 冰岛衣酸, 冰的融化, 冰灯, 冰堤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On eût dit un vaste chapeau rond placé sur l’oreille.

好象一顶歪戴在耳朵上的帽子。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Pour dessiner une pieuvre, tu dessines un grand rond comme si c’était une grosse ampoule.

要想一只章鱼的话,你先一个像灯泡似的

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Il a dit que c'était une malédiction, répéta quelqu'un à voix haute autour de la table circulaire.

“他说是咒语。”桌旁有人高声说。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永》法语版

Un grand cercle était vaguement visible à l'extérieur de Saturne : ses anneaux.

土星外侧还有淡淡的一个,是二维化的土星环。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Pour dessiner une pieuvre, je commence par tracer un grand rond comme si c’était une grosse ampoule.

为了一只章鱼,我先一个,就像一个灯泡一样。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Autour de cette grande table circulaire, bien connue des habitants de la planète depuis l'époque du Conseil de sécurité, les sièges étaient encore inoccupés.

屏幕上出现了行星防御理事会的会场,那早在安理会时代已为世人所熟悉的桌旁还空无一人。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Des documents détaillés du projet de Taylor furent transmis à tous les membres du comité d’audience et, en l’absence d’autres débats, le président leva la séance.

在原安理会会议厅的桌旁坐着各常任理事国的代表,而位面壁者则坐在中间的长方形桌子旁,他们是泰勒、雷迪亚兹和希恩斯。

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

Sur le plancher, toutes les fleurs dansaient joliment les unes au milieu des autres, faisaient toute espèce de figures, et se tenaient par leurs longues feuilles vertes pour faire la grande ronde.

在地板上,所有的花朵在彼此中间翩翩起舞,做出各种各样的人物,并站在它们长长的绿叶旁,使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰冻干燥器, 冰冻果汁饮料, 冰冻合剂, 冰冻裂块, 冰冻强风化, 冰冻切片, 冰冻三尺,非一日之寒, 冰冻收缩, 冰冻学, 冰冻血浆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接