有奖纠错
| 划词

Je vais prendre un autre rouleau d'essuie-tout.

我重新去拿一卷吸纸。

评价该例句:好评差评指正

Variété de produits et de plus en plus multi-grade spécifications multi-usages caractéristiques.

产品具有品种﹑规格﹑档次﹑途的特点。

评价该例句:好评差评指正

La question de savoir comment traiter les produits à usages multiples reste un problème.

如何处理途产品仍然一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les produits brevetés existants: multi-usage purificateurs d'eau, purificateurs d'eau universel.

、万向

评价该例句:好评差评指正

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目的设计试验性途社区中心。

评价该例句:好评差评指正

Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.

这种实体或者可能独立或途的运作实体。

评价该例句:好评差评指正

C'est un couteau à plusieurs usages

刀。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaître que les usages et fonctions multiples des systèmes d'utilisation de l'eau sont répandus.

认可供系统途和功能的普遍做法。

评价该例句:好评差评指正

Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.

途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机

评价该例句:好评差评指正

Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.

途运作实体管理超过一个的边环境协定的财务机

评价该例句:好评差评指正

Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.

全球环境基金边环境协定中的唯一一个途筹资机

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les listes de biens environnementaux comprennent de nombreux produits «à usages multiples».

另一方面,环境商品清单包括许途”产品。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de convivialité ont renforcé les possibilités de réseautage des jeunes à l'échelle mondiale.

社会途网络的出现扩大了青年人在全球建立网络的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目的核心使当地的树种,特别那些能够一材的树种。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal est autorisé à s'attacher les services de quatre juges au maximum au même moment.

法庭受权每次最4名法官。

评价该例句:好评差评指正

?Elle : ?Je l’utilise surtout pour mes loisirs (films, musique…).

》她:《我它娱乐(电影,音乐……)。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.

在这方面,设立综合性途和媒体社区信息中心十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 000 visiteurs consultent le site chaque mois, à raison d'environ un million d'occurrences.

每月有100 000户访问该网站,记录的“点击”数大约有100万次。

评价该例句:好评差评指正

Ah… mon dieu ! Il s’étouffe, Barbouille, taper dans le dos ! Plus fort, voyons !

哦,老天啊!他要憋死了,巴巴布伊,快拍他的背!点儿力啊!

评价该例句:好评差评指正

Cette pompe-pompe d'une variété des meilleures, plein de fonctionnalités, ainsi que multi-usage, compact et facile à utiliser.

这种泵集各种泵之精华,功能齐全,以及,结构紧凑,使方便。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée, pourquoi, Pourrat, pourri, pourridié, pourrir, pourrissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je te laisse regarder les liens, ça ne sert à rien d'aller plus loin.

无益,我让你自己去看链接吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On parle, c'est plus dans le sud de la France qu'ils utilisent les mains d'ailleurs hein.

一般来说,法国南部比较这种手势。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, travaille les synonymes des adjectifs.

所以,要同义词来修饰形容词。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le plateau se posa de lui-même sur la table et tout le monde s'assit.

魔法使茶盘落在桌上,大家都坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise avait élevé la petite, en trouvant moyen de perdre, au plus, deux jours de travail par semaine.

热尔维丝每周最去两天的工作时间,料理小女儿。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En Belgique, on mange plus des ragouts faits avec de la bière, comme la carbonade flamande.

在比时,我们吃更啤酒做的炖菜,比如佛兰芒碳酸饮料。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va commencer à peu près de la même manière mais avec de la farine tout usage.

开头几乎差不,但我们用的是面粉。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je sais ce que tu ressens, Harry, dit Dumbledore avec beaucoup de douceur.

“我知道你现在是什么心情,哈。”邓很轻的声音说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça vous permettra de beaucoup l'utiliser, de le répéter et donc de le rendre plus naturel pour vous.

这样你们可以这个词,重复这个词,它就会变得自然了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a aussi un nom générique " Essuie-tout" , mais je ne connais personne qui l'utilise.

还有一个通用名称“Essuie-tout”(吸纸),但是我认识的人中,没有人使用这个单词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

La parade également dans le ciel avec ces Guépard, de nouveaux hélicoptères polyvalents.

阅兵式上还有这些猎豹新型途直升机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le drone est définitivement devenu une technologie multiusages, avec un marché qui connaît une croissance de 20% par an.

无人机无疑已成为一种途技术,市场每年以 20% 的速度增长。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans le même style, en produits d'entretien, le fameux pshit pshit un peu multi-usages qu'on utilise pour nettoyer, dégraisser.

在同一风格,在清洁产品,著名的pshit pshit有点途,用于清洁,去绿酶。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore marqua la cadence avec sa baguette magique et lorsqu'ils eurent terminé, il fut l'un de ceux qui applaudirent le plus fort.

魔杖为他们俩指挥了最后几个小节,等他们唱完,他的掌声最响亮。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Cinq personnes se trouvaient probablement à bord de cet hélicoptère léger polyvalent à rotor bipale, de modèle Robinson R66, selon la presse.

据媒体报道,这架轻型途直升机上可能有五人,带有双叶片旋翼,型号为罗宾逊R66。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez ça marche hyper bien c'est juste qu'il faudra appuyer un peu plus fort, réappuyer plusieurs fois pour avoir un ensemble régulier et ça se décolle hyper facilement !

你们看,这效果很好,你们只需点力气就行了,次按压使得玉米饼变得均匀,而且很容易脱掉纸张!

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry profita de ce moment d'inattention pour jeter un autre bref regard à Dumbledore qui hocha imperceptiblement la tête en signe d'approbation et adressa au tapis l'ombre d'un clin d'œil.

用他这一瞬间的疏忽,又偷偷瞥了一眼邓,邓最轻微的动作朝地毯点了点头,稍稍挤了挤眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

D'abord parce que les enfants, ça perd tout, tout le temps, et aussi parce que le général en chef multifonctions, multigradé,  alias maman, supposé tout maîtriser, des fois fatigue et cherche le repos.

因为孩子们总是丢东西,而且这个功能、途的总司令(又名“妈妈”)虽然能够掌握所有事情,但有时候也会感到疲惫,想要得到休息。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– En tout cas, intervint rapidement Hagrid avant que Ron ne puisse répliquer, Dumbledore avait ensorcelé cette branche pour qu'elle brûle à tout jamais et ça, ce n'est pas à la portée de n'importe quel sorcier.

“总之,”海格忙说,不等罗恩回嘴,“邓魔法使这支火把能永远燃烧,这不是一般巫师能做到的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette, poussette-canne, pousseur, pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接