有奖纠错
| 划词

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个香味让我垂涎

评价该例句:好评差评指正

Bien que les français mangent actuellement moins et plus léger, ils sont mis en appétit encore par les plats traditionnels.

2 尽管现在法国人吃的少而清淡了,那些传统菜好听的名字仍然令人垂涎

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, élaborer des plans sans disposer des ressources suffisantes revient à présenter un menu à des personnes affamées : aussi alléchants soient-ils, les plats ne resteront qu'un doux rêve si l'on ne dispose pas des ingrédients nécessaires à leur préparation.

是,制定计划却不供充分资源,无异饿者画饼充:它可能让人垂涎没有所需的营养成分,它所描述的美味佳肴仍然吃不到嘴。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

钻石和石油就是这种情况,钻石和石油令肆无忌惮的政客、国际贸易商人和靠抢掠和走私宝石发财的黑帮垂涎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse, sarajevo, sarakollé, saran, sarancolin, sarapus, Sarasin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年8月合集

Parce que la myrtille des Vosges suscite des convoitises.

因为孚日山脉的蓝莓让人

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces plats à base d'épluchures et autres restent mettre vraiment l'eau à la bouche.

这些基于去皮和其他菜肴的菜肴仍然令人

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les actionnaires sont alléchés par l’appât d’un énorme bénéfice, car on évalue à cinq cents millions la valeur de ces richesses naufragées.

公司股东们对这笔巨额利,因为他们估计这些沉没的财宝5。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Puisqu'on parle nourriture, je salue, ici l'arrivée d'une revue nommé Gargantua, qui marie histoire et gourmandise, et me fait entre autres saliver d'un diner préhistorique dans la reconstitution de la grotte Cosquer.

既然我们正在谈论食物,我欢迎一本名为《Gargantua》的杂志的到来,它结合了历史和贪婪, 其中之一让我对科斯克洞穴重建中的史前晚餐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le Royaume-Uni s'attend à écouler 28 millions de pintes de bière ce soir, c'est vous dire l'engouement auutour de ce match pendant lequel les Anglais comptent bien en faire baver à la France.

英国预计今晚将销售2800万品脱啤酒,可见这场比赛的热度足以让法国人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite, sarcite, sarclable, sarclage, sarclé, sarcler, sarclet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接