有奖纠错
| 划词

Les Tribunaux contribuent au processus essentiel visant à rendre le système de justice pénale internationale efficace, et incitent les États à s'acquitter de leurs responsabilités s'agissant de traduire en justice les personnes qui ont commis des actes horribles et des atrocités à l'encontre d'autres personnes.

法庭促了使国际刑事司法制度变得有效,并使各国履行职责,将对他人犯下卑鄙行为和暴行人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Ce sont les mauvais maîtres qui rendent les chiens méchants.

让狗变得卑鄙

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et si j'ai vraiment envie d'être méchante, si j'ai vraiment envie d'être blessante.

我真变得卑鄙,如我真害。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Lui qui était si élégant, si impeccable, devint abject, déguenillé.

那个如此优雅、如此无可挑剔,却变得卑鄙、衣衫褴褛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接